前往
大廳
主題

霽れを待つ - Leo/need × 初音ミク 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-03-13 00:28:08 | 巴幣 22 | 人氣 115

Orangestar版:
世界計畫版:
作詞:Orangestar
作曲:Orangestar

また緩い風
ただ一瞬の
霽れを待つ君
指先離れ合う度
見つけた自分は弱いのに
飽きもせず
期待した明日の
それは幽かに
心悲しそうに笑ったり
忘れてしまえと願ったり
  • 緩緩再次吹拂的微風
  • 就只是那短短的一瞬
  • 靜待雨過天晴時的你
  • 每當彼此迎來分別時
  • 發現自己依舊很軟弱
  • 但是依舊樂此不疲地
  • 期待明天的到來
  • 但是卻略感稍許
  • 帶有悲傷的笑容
  • 希望我能遺忘它
眠れない魔法
辛い過去
キリはないから
朝焼け歌を歌ったり
忘れてしまえば終わるのに
譲れないものただ一つ
理由は知らぬまま
生きて行く今も
  • 輾轉無眠的魔法
  • 艱辛痛苦的過去
  • 正因為沒有盡頭
  • 高唱起黎明歌曲
  • 明明只要遺忘一切就能結束
  • 我無法退讓的事物僅此唯一
  • 我無須知曉任何的理由存在
  • 就連我活在當下的現在也好
守りたい夢もないから
答えのない日々 でもそれは
優しさではないんだろう? なぁ
何も痛くなんてないから
大丈夫だよ まだ っていつか
君がいなくなったら あぁ
私だけ生きて行くの?
  • 既然沒有想要守護的夢想的話
  • 但是啊 那依舊是沒有答案的時光
  • 我說 那不就是屬於你的溫柔嗎?
  • 因為不會有任何人受傷痛苦的
  • 總有一天能夠說出「沒事的、我還能繼續」
  • 如果你不在我的身邊的話 啊啊
  • 就只有我獨自活著前行嗎?
眠れない魔法
辛い過去
キリはないから
朝焼け歌を歌ったり
忘れてしまえば終わるのに
譲れないものただ一つ
理由は知らぬまま
生きて行く今も
  • 輾轉無眠的魔法
  • 艱辛痛苦的過去
  • 正因為沒有盡頭
  • 高唱起黎明歌曲
  • 明明只要遺忘一切就能結束
  • 我無法退讓的事物僅此唯一
  • 我無須知曉任何的理由存在
  • 就連我活在當下的現在也好
くだらない夢もないまま
君を待つ日々
でもそれは優しさなんて言わぬだろう? なぁ
何も痛くなんてないから
大丈夫だよ まだ
っていつか君がいなくなったら あぁ
  • 就連無趣的夢想都不曾存在的話
  • 靜待你到來的這段時光
  • 我說 這不能稱之為溫柔嗎?
  • 說出「沒事的、我還能繼續」的你
  • 若是不在我身邊的話 啊啊
守りたい夢もないから
答えのない日々
でもそれは優しさではないんだろう? なぁ
何も痛くなんてないから
大丈夫だよ まだ
っていつか君がいなくなったら あぁ
私だけ生きて行くの?
  • 沒有想守護的夢想的話
  • 依舊是沒有答案的時光
  • 那不就是屬於你的溫柔嗎?對吧
  • 因為不會有任何人受傷痛苦的
  • 說出「沒事的、我還能繼續」的你
  • 若是不在我身邊的話 啊啊
  • 就只有我獨自活著前行嗎?
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作