前往
大廳
主題

Ready Steady - Vivid BAD SQUAD × 初音ミク 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-01-06 18:21:32 | 巴幣 26 | 人氣 185

Giga版:
完整版:
3DMV:
作詞:q*Left
作曲:Giga

ローリスクじゃ物足りなくなっちゃったし
有り余って笑っちゃうくらい
なんも無いなんて言ったってしょうがないし
お手上げでHi-Five
  • 低風險早就沒有辦法滿足我
  • 佣有的太多讓我笑掉了大牙
  • 盡說些廢話也是毫無意義的
  • 高舉起手起來嗨
前ならえで後に続いたってつまんねえ
夢を語れ、追え!が この街のStandard
ただ見てたいだけ なんてのは嘘です
そろそろマイク頂戴
  • 老老實實按部就班真是無趣
  • 訴說夢想、追逐夢想!就是這條街的指標
  • 就只是遠望俯瞰什麼的就是謊言
  • 差不多該給我麥克風吧!
どうせならもう後戻りもできないくらい どうにかさせて
まだまだハマっていきたい
なんか、まるで恋してるみたい
好きになっちゃったぁ つってさ
  • 反正說到底沒有回頭路可走 我會想辦法解決
  • 還想要繼續沉溺其中
  • 什麼的、就跟談戀愛一樣
  • 我早就已經愛上你了
ならこのまま キミを連れて
望むなら どこまでも
& I Wanna 欲しがってばかりで結構 結構
もし叶うならこの先の世界を知りたい 行きたい
Ready Steady
  • 那我就帶你去向夢想前方
  • 只要你期望的話 無論到哪都可以
  • & I Wanna 只是站在旁邊渴望大可不必
  • 實現夢想的話 想要知道前往夢想之後的世界
  • Ready Steady
ちょっとだけなら無茶だってしちゃいたいし
この世の全て奪っちゃうくらい
とはいえ語ってばっかじゃどうしようもないし
語尾跳ねてHi-Fi
  • 只是稍微的話 想稍微亂來一把
  • 想要奪得世界上所有的歡呼聲
  • 說到底只是嘴上說說也沒意義
  • 語尾高亢嗨起來
ねえ少しはこっち向いたらどう
気まぐれにハマらせたいだけ?
でも奪いたい震わせたい 目、耳、キミの燃えるheart
  • 稍微把目光往這邊看一下如何?
  • 沉迷其中難道只是一時興起嗎?
  • 但想要奪得歡聲 想要震撼人心 眼、耳、你炙熱的心
誰もが羨む驚異のTrackとLyricで
魅せていくからRetakeはしないで
  • 讓人震驚訝異的節拍韻腳
  • 讓人入迷絕無二次的演出
だからこのまま キミを連れて
望むなら どこへでも
& I Wanna 無いものねだるなら決行 決行
早く夜よ明けて 朝焼けに誓え
重い想い、熱量を叫べ
この声を聴け 音・音・音に、踊り狂え
I want more
"Are you Ready?"
  • 那我就帶你去向夢想前方
  • 只要你期望的話 無論到哪都可以
  • & I Wanna 只是想要我沒有的東西 我會實現 會實現
  • 黎明即將到來 向朝陽起誓
  • 交織的夢想、炙熱的吶喊
  • 聽聽這道音樂 開始起舞狂熱
  • I want more
  • "Are you Ready?"
ならこのまま キミを連れて
望むなら どこまでも
& I Wanna 欲しがってばかりで結構 結構
もし叶うならこの先の世界を知りたい 行きたい
Ready Steady
  • 那我就帶你去向夢想前方
  • 只要你期望的話 無論到哪都可以
  • & I Wanna 只是站在旁邊渴望大可不必
  • 實現夢想的話 想要知道前往夢想之後的世界
  • Ready Steady
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
是沒聽過的好歌,已收藏~
2024-01-06 22:52:21
TYPE
可以搜搜看世界計畫這個IP,蠻多V家曲跟原創的曲子
2024-01-06 22:54:38

相關創作

更多創作