因為找不到網路上音檔的關係,接下來的幾首翻譯可能會變成以有買專輯或串流的為對象
但對Aimer新歌歌詞有興趣的人也非常歡迎!
這次翻譯的一樣是來自Walpurgis專輯中的新曲目 hollow-mas,這也是我前幾喜歡的一首
同時它也是音楽朗読劇「ALCHEMIST RENATUS~Homunculus~」的主題曲
曲子本身比較短,文末會有關於歌曲命名來源的訪談,還請看到最後喔~
09/25更新:正版音源居然YT上架了QQ
___________________________________________________________________________________
hollow-mas
I’m reading the stars
Standing in the dark
問いかける 終わりの日
Standing in the dark
問いかける 終わりの日
我細數著繁星
佇立於漆黑之中
出聲詢問 終末之日
Bleeding, I see
命の灯(ひ) 行く先を伝う祝祭を歌に
命の灯(ひ) 行く先を伝う祝祭を歌に
血流不止,我見到
生命的燈火 將延續到目的地的祭祀化作成歌
Do you treat me like real heart?
Do you treat me like real hurt?
Do you treat me like real life?
Do we dream at night?
Do you treat me like real hurt?
Do you treat me like real life?
Do we dream at night?
你會像對待真正的心一般對待我嗎?
你會像對待真正的痛楚般對待我嗎?
你會像對待真實的生命般對待我嗎?
我們會在夜晚做夢嗎?
物語を綴れば 空(から)の杯(はい)も輝く
若我們譜寫了故事 空然之盃也會閃耀
Hollow-mas, so we dance to live
Hollow-mas, so we dance to be…
Hollow-mas, so we dance to be…
Hollow-mas,因此我們為了生存而舞
Hollow-mas,我們舞蹈著,為了成為…
I’m bleeding, you see?
命の灯 問いかける 終わりの日
命の灯 問いかける 終わりの日
我在流血,你看見了嗎?
生命的燈火 出聲詢問 終末之日
I’m reading the stars
Standing in the dark
The winter is coming on there…
Standing in the dark
The winter is coming on there…
我細數著繁星
佇立於漆黑之中
冬日即將來臨…
||作詞:aimerrythm
||作曲:大西省吾
___________________________________________________________________________________
05/07更新
雖然不是完整版,但純音樂可以聽聽看~
原文
目前網路上能找到的影片只有這個15秒的Teaser,不過還是可以大概感受一下整首音樂的氛圍~
Aimer訪談心得(節錄)
ー 音楽朗読劇『ALCHEMISTRENATUS ~Homunculus~』のために書き下ろされた主題歌「hollow-mas」も、アルバムの中で異彩を放っています。
ー 為了音樂朗讀劇『ALCHEMISTRENATUS ~Homunculus~』所譜寫的主題曲「hollow-mas」,也在專輯中綻放著異彩。
Aimer:標題的「Hollow-mas」,是與「Walpurgis」所相對的祭典的名稱。古凱爾特人*1將一年分為暖季和寒季。從寒季進入暖季,也就是從黑暗向光明移動的時間點舉行的祭祀為瓦爾普吉斯(Walpurgis);而從暖季進入寒季,即是從光明向黑暗前進的時間點所舉行的祭祀稱為Hollow-mas。是這樣的世界觀。
事實上本次的專輯也是,依照從光明到黑暗,黑暗到光明,這樣螺旋循環的意象安排著曲目順序,依序聽下去的話便能在音樂中感受到季節的更迭。
註1:古凱爾特人,公元前2000年左右在西歐活動的一些具有共同的文化和語言 (拉丁文)特質的民族的統稱,血緣上屬於地中海人種的一支。
___________________________________________________________________________________心得:這首歌的風格我很喜歡,總有種...中世紀RPG或異世界轉生作品會出現的音樂的感覺XD 尤其是前奏的部分,第一次聽就深深吸引住我。而事實上朗讀劇的背景亦設在17世紀,果然是跟想像中差不多呢w 還沒聽過的人可以買來聽聽看喔~