主題

【歌詞翻譯】Aimer - cold rain [Walpurgis]

江ノ島ジュンイチ | 2021-04-18 11:44:21 | 巴幣 224 | 人氣 690

這次是我第一次的歌詞翻譯
如果有什麼可以改進的地方歡迎討論交流~

今天要來翻譯的是收錄在Aimer最新專輯Walpurgis中的 cold rain
這首曲子為動漫-魔道祖師的ED,但相對來說知名度沒有其他專輯中的曲子這麼高
不過我在專輯中第一次聽到這首曲子的時候,就深深地被吸引了
所以就想要翻譯給大家~

___________________________________________________________________________________
cold rain
冷雨

When cold rain’s falling from the sky,
Will you stay by my side?
當冷雨從天降起時,
你還會待在我的身邊嗎?

止まない雨に打たれ
あなたは哭いていた
冷たいだけの詩(うた)に
その瞳(め)を逸らして
被永無停歇的雨給淋溼
你正在哭泣
你別開了眼
從那僅有寒冷的詩歌

淡い夢に身を任せ
そばにいたかった
隠せない面影を
手繰り寄せて
今、世界の隅で
投身於那渺茫的夢
曾想要待在你的身邊
把那隱藏不住的面容
緊留在身旁
現在,在世界的角落

Can you hear me now? I’m here
あの深く刺すほどに 強くなれと願う
Hold my hand ただ描いたのは
それぞれの 道を選べるとき
你聽得見我嗎?我就在這裡
如此刻骨銘心的 祈願著變得更強
握住我的手 然而期盼著的是
能夠選擇各自道路之時


消えない炎の中で
季節は揺れてた
陽だまりに身を寄せた
春は過ぎ去って
在不會消逝的熾炎中
季節搖擺著
獻身於普照之地的
春天已逝

深い夜の帳に落ちる露が
ただ、白く煙る
落在深夜簾上的露珠
只是,化為白煙

And I figure it out なぜ
不確かなものばかり 強く胸を焦がす
cold rain まだ拭えない正しさを
洗い流して You’re here
然後我明白了 為何
總因不確定的事物而 使內心強烈的苦痛
冷雨 請沖洗掉吧
那些尚還殘存的真理 你就在這裡

Can you hear me now? I’m here
あの遠く雷鳴が 強くなれと叫ぶ
cold rain 今、白い雨が一輪の
花を咲かせるとき
你聽得見我嗎?我就在這裡
那遙遠的雷鳴 咆嘯著要我變得更強
冷雨啊 現在即是,
白雨*1使花朵盛開之時

花を咲かせるとき
使花朵盛開之時



||作詞:aimerrythm
||作曲:三橋隆幸
_
註1:白雨(はくう・しろいあめ):指的是夏日午後所降下的驟雨。
___________________________________________________________________________________

04/25更新
Aimer官方YouTube放上完整版了!
快來聽聽看吧~ 這首超讚的
_

04/18原文
雖然現在網路上還沒有完整版,但可以先在這裡聽聽看ED短版~

創作回應

結城ちわ
好讚喔,中文好通順又有意境
2021-04-18 19:40:38
江ノ島ジュンイチ
感恩大神的讚美www
可能昨天的我中文還不錯(x
2021-04-19 00:22:12
您您
摸到祖師
2021-04-27 01:25:35
江ノ島ジュンイチ
笑死(摸摸
2021-04-27 23:02:07
夕暮れの八重桜❄☃
https://truth.bahamut.com.tw/s01/202104/99b5c99f0a5048b8f7c290d100bb53ba.JPG 這張專輯的歌都超讚 [e6],感謝大大的翻譯
2021-04-30 21:50:48
江ノ島ジュンイチ
真的真的!這張專輯我有買 好喜歡
之後還會有其他首呢敬請期待~
2021-04-30 22:26:32

相關創作

更多創作