前往
大廳
主題

【完整版中日歌詞】リアライズ / Vivid BAD SQUAD × 初音ミク【プロセカ】

奏井ゆりん | 2023-08-20 00:05:31 | 巴幣 114 | 人氣 735

歌:小豆沢こはね(CV:秋奈), 初音ミク(CV:藤田咲), 白石杏(CV:鷲見友美ジエナ), 東雲彰人(CV:今井文也), 青柳冬弥(CV:伊東健人)
作詞:柊マグネタイト / C'Na
作曲:柊マグネタイト / C'Na
編曲:柊マグネタイト / 雪乃イト
中文翻譯:奏井ゆりん
轉載請註明譯者及出處


迷い間違い 進めない日々
迷惘錯誤無法前進的日子
分かっていたつもりだった
以為早已理解透徹
まだ足りない 対峙 またMISTAKE
猶未足夠 再次對峙犯錯

感じたままでいい 歩き出して
跟著心中真實的想法 邁步向前
少しずつ形にして
稍微有點成型了呢
さあいくよ 調子はどうだい?
來吧要啟程囉 狀況如何啊?

CLAP!反響して 響く超低音
CLAP!迴響著 響徹地超低音
揺るがぬ想い 重ね合わせて
無法撼動的信念 重疊交織
襲うプレッシャーと壁押し退け
抵擋襲來的壓力與障礙前行
光追いかけた
追尋光芒

届かないような 未来だって
即便是看似無法觸及的未來
何度でも手を伸ばそう
也將無數次伸出雙手
憧ればかりじゃ終われないから
因為僅僅懷抱著憧憬是無法結束的

悔しい気持ち 忘れないで
悔恨的心情 不要忘懷
前を向いたら
倘若繼續前行
奇跡を塗り替える
便能用奇蹟改寫
鮮やかなセカイを 描いていくんだ
多彩繽紛的世界 讓我們一起去描繪

ああ 積み重ねは本当の意志
啊啊 積累而成的真正意志
繰り返した試行錯誤
反覆地嘗試錯誤
「まだいける」と上を目指して
「還能堅持下去」地朝向頂點邁進

熱い眼差し 本気の路(みち)
炙熱地眼神 認真的道路
シンクロした感覚の位相
同步的五感
さあいこう 幕は上がった
來吧出發吧 序幕已然揭起

FLASH!反射して 響く超高音
FLASH!反射著 響徹地超高音
弾ける鼓動 重ね合わせて
爆發的心跳 重疊交織
止まぬ歓声とステージが照らす
不間斷的歡聲點亮舞台
期待追いかけた
追逐期待

苦しい時もあるけれど
即便也有痛苦的時候
君を待つ人がいる
但還有人在等待著你
だからそう声が枯れる時まで
因此高歌至聲嘶力竭為止

悔しい気持ち 忘れないで
悔恨的心情 不要忘懷
前を向いたら
倘若繼續前行
奇跡を塗り替える
便能用奇蹟改寫
鮮やかなセカイを 描いていくんだ
多彩繽紛的世界 讓我們一起去描繪

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作