前往
大廳
主題

Song I am. - Roselia 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-12-04 12:59:28 | 巴幣 4 | 人氣 240

作詞:織田あすか
作曲:藤永龍太郎

歪な始まりは生まれた 世界が崩れゆく中
Gotta make it happen
迷いなく この身を捧げたわ
立ち上がる為ならば と
Gotta make it happen
  • 開始增生扭曲 逐漸崩壞的世界
  • Gotta make it happen
  • 毫不遲疑 獻上此身
  • 只要是為了再次奮起的話
  • Gotta make it happen
足掻き、もがきながら
(Wow wo wow)
集めた 本当の'歌う意味'を
  • 拼命掙扎前行
  • (Wow wo wow)
  • 匯集於此 屬於我的真正'歌唱意義'
(I am song.)
貴方がいたから 私がいた過去から
(I am song.)
これからの道を選び
私達が在る為の未来へと
(I am song.)
振り返らず、迷わず、進むわ
Shout to the top!
  • (I am song.)
  • 因為有你存在 才有我的過去存在
  • (I am song.)
  • 選擇今後應當前行的道路
  • 選擇我們應當存在的未來
  • (I am song.)
  • 無須回頭、無須迷茫、只需前進
  • Shout to the top!
決して死なない…
火をつけた言葉は 今やBlazing…(Burn!!!)
五体全てを照らして
We live forever(We live forever)
  • 我們是不死不滅的...
  • 點燃內心的話語 在現在Blazing…(Burn!!!)
  • 照亮我們的雙手雙腳
  • We live forever(We live forever)
義務じゃなく自分の意志のみで
  • 不是屬於義務是屬於我們的意志
I sing a song. 羽ばたくよう(Oh, oh!)
誇りと音色たちよ さらに気高く響け!
  • I sing a song. 展翅高飛吧!(Oh, oh!)
  • 足以誇耀的音色啊!在更加氣勢高昂地奏響吧!
(Song I am.)
この先 どんなに長い道のりだろうと
(Song I am.)
何を恐れることがある?
選ぶ先は 正解しかないんだ
(Song I am.)
確かな運命を 今此処から
Declare to be!
  • (Song I am.)
  • 在這道路前方 還有漫漫長路存在吧
  • (Song I am.)
  • 有膽怯害怕的存在嗎?
  • 在選擇前方 只有正確存在
  • (Song I am.)
  • 只有確切的命運存在於此
  • Declare to be!
(I am song.)
導き続けてくれたもの達へ贈ろう
(I am song.)
感謝と そして想いを…
私達が在る為の未来まで
(I am song.)
振り返らず、迷わず、信じて
Shout to the top!
  • (I am song.)
  • 贈與一直引領我們向前的人們
  • (I am song.)
  • 將感謝傾注思念裡...
  • 直到我們存在的未來
  • (I am song.)
  • 無須回頭、無須迷茫、只需堅信
  • Shout to the top!
(Song I am.)
…私達は 新たな世界を歌ってゆくわ
(Song I am, Song I am.)
強く、熱く、届けよ 果てまで
Louder!!!!! Louder!!!!!
  • (Song I am.)
  • ...我們會在嶄新世界繼續歌唱下去
  • (Song I am, Song I am.)
  • 傳達強烈炙熱的音樂 直到最後盡頭
  • Louder!!!!! Louder!!!!!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作