前往
大廳
主題

始点前夕暮れ / 初音ミク feat.MIMI 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-12-04 14:34:19 | 巴幣 4 | 人氣 200

作詞:MIMI
作曲:MIMI

迷子になった世界の隅
平行線に辿った今日までを
座り込んでどうだっただろう
もう何回と気が付いているのに
  • 不知前路迷失世界一偶
  • 直到平行線到達今天前
  • 沉默坐下到底是什麼感覺?
  • 明明早就注意到很多次了
そうやって夜を描いてゆくの
無限の点と点を結んでさ
余計なことばかり考えて
行く場所を見失わぬよう
  • 就這樣點綴了這片夜空
  • 無限的點與點互相連接
  • 總是思考些多餘的事情
  • 為了不失去前行的地方
遠い空が近く感じて
飛び込んでみる
このまま・・・
  • 感覺遙遠的天空逐漸接近
  • 乾脆就這樣 讓我們跳進其中...
気付いてよ繋いでいてよ
孤独が怖い僕を
帰る場所が分からない道を
振り返ってしまうのに
  • 快注意到啊!維繫起來啊!
  • 害怕孤獨的我
  • 就連回歸之所的道路都不知曉
  • 明明早已回頭望去了
空を流れて征く
静かに響く音が
一人きりの世界に降って
導いてくれそうな夜
  • 臣服流淌在天空
  • 寂靜響徹的聲音
  • 降下獨自一人的世界
  • 似乎指引我的這夜晚
星座が天の闇になびいた
ゆらりゆらり今日を彷徨った
息ができるかどうかを明日も
考えてしまうのにな
  • 星座在漆黑夜空裡飄盪著
  • 慢慢走過今天那迷茫地我
  • 明天能活在這世上嗎?
  • 不禁思考了起來
浮かぶ音をそっと閉じ込めた
届く前にきっと分かる様
暗がりでずっとため息だけ
不意に景色がぼやける
  • 輕輕緊閉飄盪的聲音
  • 相信在到來前早已知曉
  • 只是在黑暗裡自怨自艾
  • 突然模糊不清的景色
遠い空に時が揺れて
風が吹いた優しく・・・
  • 遙遠的天空隨時間而行
  • 溫柔吹拂的微風...
全部流してしまえよ
意味もなく手を伸ばした
静けさに消えてしまうほどに
透明な闇へと
  • 讓一切隨之流趟
  • 還無意義地伸出雙手
  • 就連寂靜督消失一般
  • 伸向那透明的黑暗去
数秒前が揺らいで止まった
管制塔を見下ろして
加速するのそれなのに今日も
此処にいるのは
  • 數秒前停止搖曳
  • 低頭望去控制塔
  • 儘管今天也在加速前行
  • 存在於此處的是
答えを探して眠れない
いつか深い空の底で泣いてさ
夢の中で旅に出る僕へと
どうかどうか朝を見せないでよ
  • 尋找答案 輾轉入眠
  • 終有一天夜色最深處哭泣
  • 獻給在夢境裡旅行著的我
  • 請不要讓我看到黎明到來
花束を落とした射す光が
街の喧騒に掻き消されてさ
続く道はここで途切れていた
何処へ征くの?
  • 花束落下 照耀的光芒
  • 淹沒街道上的喧囂裡
  • 未來的道路早已結束
  • 你到底要去往哪裡呢?
対流の中今日も
裸足で海辺を駆けてゆく
遠い先きっと何かに
気付けると信じて
  • 今天也逆流而行
  • 赤腳在海邊奔跑
  • 遠方定存在何物
  • 注意到就會堅信
変わらないで今が
ただ一瞬の響きへと
重なってく 静かな明日が
笑っていられる様な
  • 無法改變的當下
  • 只要一瞬的響徹
  • 交織在一起 寂靜的明天
  • 能夠歡笑下去嗎?
巡り巡った時が
存在すら包み込んで
遠く遠く季節の果てに
連れて行ってくれそうで
  • 四季輪替的時刻
  • 連存在都能包容
  • 遙遠季節的盡頭
  • 感覺要被帶走了
明けないで繋いでいて
ゆらぎの中で今は
引力に身を委ねてさ
歩いていられるんだ
  • 請黎明不要到來 請維繫起來
  • 處於浪濤之中的現在
  • 我委身於這引力其中
  • 可以向前方勇往直前
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作