前往
大廳
主題

輪符雨 - MyGO!!!!! 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-02-28 21:48:40 | 巴幣 5358 | 人氣 1166

作詞:藤原優樹(SUPA LOVE)
作曲:木下龍平(SUPA LOVE)

硝子窓はすぐに雲に覆われて (もう灰(グレイ))
ちょっと先も見通せない
  • 玻璃窗早已被雲彩覆蓋(早就已是灰色的)
  • 稍微看不見我的未來
遠くなった記憶何度みかえして (リプレイ)
あふれそうなめもり スレスレでああ たゆたう
  • 幾次重溫的遙遠記憶(重複無數次)
  • 感覺漫溢而出的淚水 逐漸把我淹沒
しとしと 続いてる
不機嫌な空模様は
あの日と地続きで
まだやまない
  • 還在不斷繼續
  • 那憂鬱的天色
  • 就如同那一日
  • 依舊不曾停下
振り切って 降りきらない
フリして 誤魔化せない後悔を
飲みこんでる
降りきって 振り出しに
戻っても きっと空は晴れない
今はこのままでいい
まだ まだ まだ 
ただ ただ ただ 
やま ない まま
  • 無法回首 無法停下
  • 假裝有無法掩飾的悔恨
  • 將它全部通通飲盡
  • 降下大雨 回首過去
  • 就算回首 依舊烏雲密布
  • 只要現在這樣就好了
  • 依舊 還沒 尚未
  • 只是 只是 僅此
  • 大雨 無法 停下
やり過ごした気持ち 雲が連れてきて (時雨)
同じ場面(とき)を幾度となく上映させるの
  • 烏雲帶來了克服萬難的勇氣(時雨)
  • 無數次上演相同不變的場景
ざんざん 打つなら
あきらめてしまえるのに
やわな青い期待が
まだやまない
  • 若是想重擊我的心
  • 我本來可以放棄
  • 溫暖青澀的期待
  • 大雨依舊不停下
引きずって 必死になって
ひっきりなく 求め続けてしまう
消えない残像
密かに ひび割れて
しまったものでも捨てられずに
今もこの手の中
握ってるまま
  • 緊抓不放 拚盡全力
  • 不斷尋求不曾放棄
  • 不曾消失的殘像
  • 悄悄地產生裂痕
  • 就連你遺棄的事物也不放棄
  • 現在都在我的手裡
  • 緊緊握在手裡
雫窓じゃ 泣いていても
わからない
  • 就算對窗戶哭泣
  • 我也不知曉答案
まだやまない
  • 大雨依舊無法停止
振り切って 降りきらない
フリして 誤魔化せない後悔を
飲みこんでる
  • 無法回首 無法停下
  • 假裝有無法掩飾的悔恨
  • 將它全部通通飲盡
降りきって 振り出しに
戻れたら そんなもしも思う
置き去りの僕でも
まだ まだ まだ
消せないから
やまないでいい
このまま
  • 降下大雨 回首望去
  • 心想若能回到往昔
  • 就算連被留下的我
  • 依舊 依舊 依舊
  • 是不會消逝而去的
  • 就算大雨不停下也沒關係
  • 就照現在這樣


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
MyGO總是會讓人不經意間想到春日影w
2024-02-28 22:23:57
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-02-29 05:31:02
龍福星將
感謝翻譯!!!是說大大歌詞是從哪裡找出來的?
2024-03-01 01:29:05
TYPE
不會喔~歌詞的部分網路就查得到了喔
2024-03-01 01:36:11
BabyD1ckySucky
謝謝翻譯!!! 🙏
2024-04-11 20:26:39
TYPE
不會
2024-04-11 20:44:55

相關創作

更多創作