前往
大廳
主題

歌いましょう鳴らしましょう - MyGO!!!!! 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-10-31 17:12:11 | 巴幣 2214 | 人氣 488

作詞:メガテラ・ゼロ
作曲:メガテラ・ゼロ

鑑賞用の花のように 遠くで私見てるだけでいいのかい
相対して育つ感情なら 私は見つけていないよね
いつでも側にあって気付かない
この気持ち 想いに気付けない
だから少しボリュームを上げるの
始まりの音を
さぁ 歌いましょう
不安すらも 喜びも 思い出も
さぁ 鳴らしましょう
それが音楽ってもんでしょう
  • 能夠像對待觀賞花一樣遠望著我可以嗎?
  • 若說是互相成長的感情那我還沒有找到
  • 明明無論何時都在我身邊都沒有發現它
  • 這份感情 這份思念 都沒有發現它的存在
  • 所以再稍微演奏出的音樂更加奏響吧!
  • 這道起始的音樂啊!
  • 來吧!高唱出聲吧!
  • 就連不安 喜悅 甚至是回憶也好
  • 來吧!全部奏響出聲吧!
  • 這就是所謂的音樂吧!
感情表明 この気持ちは 歌うのを聞いてくれますか
この人生もきっとメロディにのせれば マシに聞こえるんでしょう
だから 聞いて
ねぇ
  • 宣示感情 這份感情你願意傾聽我歌唱出聲嗎?
  • 只要將我的人生譜成旋律的話一定是更加動聽的
  • 所以 豎耳傾聽吧!
  • 這道音樂
いつでも側にあって気付かない
この気持ち 想いに気付けない
だから少しボリュームを上げるの
始まりの音 始まりの音を
さぁ 歌いましょう
不安すらも 喜びも 思い出も
さぁ 鳴らしましょう
それが音楽ってもんでしょう
さぁ 歌いましょう
不安すらも 喜びも 思い出も
さぁ 鳴らしましょう
それが音楽ってもんでしょう
人生ってもんでしょう
  • 明明無論何時都在我身邊都沒有發現它
  • 這份感情 這份思念 都沒有發現它的存在
  • 所以再稍微演奏出的音樂更加奏響吧!
  • 這道起始的音符啊!這道起始的音樂啊!
  • 來吧!高唱出聲吧!
  • 就連不安 喜悅 甚至是回憶也好
  • 來吧!全部奏響出聲吧!
  • 這就是所謂的音樂吧!
  • 來吧!高唱出聲吧!
  • 就連不安 喜悅 甚至是回憶也好
  • 來吧!全部奏響出聲吧!
  • 這就是所謂的音樂吧!
  • 這就是所謂的人生吧!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

小肥z
這首上癮了==
2023-12-18 11:51:07

相關創作

更多創作