前往
大廳
主題

大切な人たちへ / feat. 初音ミク 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-05-04 12:54:06 | 巴幣 10 | 人氣 306

原版:
あーるん。cover版:

作詞・作曲・調教・動画:傘村トータ

音楽と出会ってよかったと思う
音楽に救われたことがあるから
でも肝心なときに役に立たない
目の前の人ですら 助けられない
  • 我能跟音樂相遇真的是太好了
  • 因為過去曾被音樂給救贖過
  • 但是在關鍵時刻卻派不上用場
  • 就連眼前的人都沒有辦法去幫助
近くの人とも遠くの人とも
簡単に繋がれる世界になって
どこか遠くの知らない街で
大切な人が 泣いている
  • 無論是近在眼前的人還是遠在天邊的人
  • 變成雙方都能夠簡單維繫起來的這世界
  • 某處的遙遠且無人所知的街道
  • 我重要的人正在哭泣
不幸にならないでくれ
知らないところで傷付かないで
どうやっても僕の手は
あなたの頭を撫でられない
  • 請不要變得不幸
  • 請不要在我不知道的地方受傷
  • 無論做什麼我的手早就
  • 已經不會在撫摸你的頭了
不幸にならないでくれ
僕の大切な人たちへ
あなたがただ生きていてくれる
それが僕は ただ ただ うれしい
  • 請不要變得不幸
  • 致我珍視的人們
  • 只要你還活在這世界上
  • 僅僅如此我就很高興了
音楽と出会ってよかったと思う
音楽に支えられたことがあるから
でも肝心なときに役に立たない
目の前の人ですら 守れない
  • 我能跟音樂相遇真是太好了
  • 因為過去音樂曾是支撐我的存在
  • 但是在關鍵時刻卻派不上用場
  • 就連眼前的人都沒辦法守護
こんなに科学が発達しても
僕にできることはほんの少し
どのくらい距離があるのかな
あなたのところまで
  • 就算科技再怎麼發達
  • 我能做到的事情就只有那麼一點
  • 無論你我有著多麼遙遠的距離
  • 直到傳到到你內心深處為止
不幸にならないでくれ
知らないところで消えていかないで
どうやっても僕の手は
あなたの涙を拭えない
  • 請不要變得不幸
  • 請不要在我不知道的地方消失
  • 無論做什麼我的手早就
  • 已經不能擦去你的淚水了
不幸にならないでくれ
知らないところで傷付かないで
どうやっても僕の手は
あなたの手を握ってあげられない
  • 請不要變得不幸
  • 請不要在我不知道的地方受傷
  • 無論做什麼我的手早就
  • 已經不能再次緊握你的手
不幸にならないでくれ
僕の大切な人たちへ
あなたがただ生きていてくれる
それが僕は ただ ただ うれしい
幸せに、なってね
  • 請不要變得不幸
  • 致我珍視的人們
  • 只要你還活在這世界上
  • 僅僅如此我就很高興了
  • 請你要變得幸福喔
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

Ayaka
真是一首好曲子
大大的品味果然很棒呢
2023-05-04 13:04:12
TYPE
是喔
2023-05-04 13:11:17

相關創作

更多創作