前往
大廳
主題

オーダーメイド/傘村トータ+Leo/need 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-04-18 18:19:32 | 巴幣 14 | 人氣 310

傘村トータ版:
Leo/need版:
作詞:傘村トータ
作曲:傘村トータ

歩き出す瞬間がいつも
一番力が要るんだ
自信がないんじゃなくて
大切な一歩だと知ってるから
  • 每當向前邁進那瞬間總是
  • 要用盡全身的力氣
  • 並不是因為沒自信
  • 是因為知道是重要的一步
考え事はまんべんなく
辛いときにはため息を少々
最後には勇気をひとつまみ
これが楽しく生きるコツです
  • 要考慮的事情到處都是
  • 痛苦的時候可以嘆點氣
  • 最後在鼓起勇氣去面對
  • 便是能開心活著的訣竅
誰のために弱さ歌おう?
誰のために希望描こう?
誰のために今日笑うのか
僕らは好きに選んでいいんだ
  • 是為了誰而歌唱的軟弱?
  • 是為了誰而描繪的希望?
  • 是為了誰在今天也要露出笑容?
  • 選擇我們喜歡的就好了
歌い出す瞬間がいつも 
一番手が震えるんだ
自信がないんじゃなくて
大切な一歩だと知ってるから
  • 每當唱歌的那瞬間總是
  • 雙手最顫抖的時候
  • 並不是因為沒自信
  • 是因為知道是重要的一步
悩み事には浸かりすぎず
疲れたときはおやすみを少々
隠し味はほんのささいな
きっとやれるかもなって自信
  • 不要太沉浸在煩惱的事情裡
  • 感到疲憊的時候可以休息的
  • 隱藏的氣息就只有那一點點
  • 相信你能夠辦到的這份自信
誰のために不安晒して
誰のために強がってみせよう?
誰のために傷を負うのか
僕らは好きに選んでいいんだ
  • 是為了誰而將不安顯露出來
  • 是為了誰而要變堅強起來呢?
  • 是為了誰而背覆這些傷痛呢?
  • 選擇我們喜歡的就好了
誰のために弱さ歌おう?
誰のために希望描こう?
誰のために今日笑うのか
僕らは好きに選んでみるよ
  • 是為了誰而歌唱的軟弱?
  • 是為了誰而描繪的希望?
  • 是為了誰在今天也要露出笑容?
  • 選擇我們喜歡的就好了
君のために弱さ歌おう
君のために希望描こう
君のために今日笑うから
僕らの言葉が届くように
僕らの想いが響くように
  • 是為了誰而歌唱的軟弱?
  • 是為了誰而描繪的希望?
  • 是為了誰在今天也要露出笑容?
  • 是為了傳達到我們的話語
  • 是為了讓我們的思念迴盪在你心中
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

Ayaka
太狠了...竟然趁著我不注意偷翻歌
2023-04-18 21:30:16
TYPE
怎樣~你又不會要這首
2023-04-18 21:32:17

相關創作

更多創作