主題

【翻譯】幸祜 No.006「ASH」【Official Music Video】

月若涼 | 2021-06-10 21:23:43 | 巴幣 4302 | 人氣 154

tag: 幸祜 大沼パセリ 駿 吉永かつき サム SWAV $KIYAKI$KI 神椿 KAMITSUBAKI 中文歌詞



ASH (灰燼)

歌唱:幸祜
作詞・作曲・編曲:大沼パセリ
VideoDirector : 駿
TitleDesign : 吉永かつき
CG Design : サム
Illustration:SWAV
Mix:$KIYAKI$KI
翻譯:月若涼 (附註來源歡迎直接使用,未經許可禁止任意更動翻譯。)

愛想尽かされたって 間違えて嫌になって
再度試みたって 失って灰になってしまった

好感逐漸喪失 是因失誤而開始感到厭倦
也曾再次嘗試 卻也在失去後百念皆灰

待ち受ける恐るべき憎悪
閉じ込めるあなたの願い
いっそ壊してやるよ きっと きっと

靜候著令人畏懼的憎惡
侷限住你的夢想
乾脆將一切破壞殆盡 必定 必定

溶かす夢 満たす傷
洗いざらい話して
踠いて 足掻いて 掴むぜ

悵然失志 滿身瘡痍
傾吐一切吧
苦惱著 掙扎著 抓緊了

手を伸ばせばあなたの顔が
切なく 愛おしく 蝕むように
目を閉じれば楽になるかな
その場しのぎの正義を演じて

若是探出了手 你的面容是那般
令人心碎 又令人眷戀 恍如被侵蝕一般
若是閉上了眼 是否一切都將好轉
演繹著那如同敷衍的正義

夢の中 霧の中 欲にやられ
変わり果て堕ちた堕天使の様
あなたは僕を見た shit
僕は過去を見て kick

於夢中 於霧中 為慾望所驅使
變得面目全非猶如墮天使之姿
你看著現在的我 shit
而我看著過去 kick

待ち受ける恐るべき愛の
試されるあなたの願い
いっそ壊してやるよ やっと やっと

靜候著令人畏懼的愛意
考驗著你的夢想
乾脆將一切破壞殆盡 終於 終於

溶かす夢 満たす傷
洗いざらい嘆いて
乾いた 心を 抉って

悵然失志 滿身瘡痍
哀嘆一切吧
將乾涸的 心臟 剜出來

手を伸ばせばあなたの顔が
切なく 愛おしく 消え去るように
目を閉じれば楽になるかな
その場にしのぎの正義を演じて

若是探出了手 你的面容是那般
令人心碎 又令人眷戀 好似將不復存在
若是閉上了眼 是否一切都將好轉
演繹著那如同敷衍的正義

手を伸ばせばあなたの顔が
目を閉じれば楽になるかな

若是探出了手 你的面容是那般...
若是閉上了眼 是否一切都將好轉...



總覺得看到了恐怖情人,我努力然後失敗了,再嘗試後我放棄了,得不到的話,就乾脆將你也毀了,怎麼這麼偏激啦w 這首歌曲的背後故事到底是想闡述什麼,讓我好生在意啊XD"

一直覺得大沼的曲風和ここ稍帶點嘶吼的吶喊聲很搭,這次最後一段唱完後的那段呼喊聲,真的超棒的...讓ここ罵粗話也真的超棒的...!雖然歌曲的 A part 和 B part 感覺根本不是同一首歌。


這次這首是 KAMITSUBAKI STUDIO 與 RPG 遊戲『モナーク/Monark』合作,為其提供了包含主題曲在內合計14首的曲子,演唱者分別有魔女組的花譜、理芽、春猿火、ヰ世界情緒、幸祜以及值得期待的新人 CIEL,作曲者則有カンザキイオリ(花譜御用作曲家)、笹川真生(理芽御用作曲家)以及大沼パセリ,除了這幾位神椿社內的創作家外,另外也請到了 rionos、一二三、Kanaria、煮ル果実和傘村トータ等幾位 Vocaloid 界大神協助作曲,用心程度可見一斑!難怪大家最近消失這麼久。

不管你各位怎麼想,總之我是剁手手也要買專輯了。

創作回應

原原小妹
買啦哪次不買
2021-06-10 22:01:29
月若涼
買爆啊,多長幾隻手手給他剁!
2021-06-12 23:46:16
豆次郎
聽完感覺是逐漸陷入瘋狂但是最後還是選擇閉上雙眼[楽になる]
MV裡藍色是理性 紅色是瘋狂
最初 藍色裡夾雜著一些紅色(理性中有瘋狂的想法)
中間的時候(像唱RAP)那段基本上是紅色調(瘋狂)
但是到最後還是變回藍色(理性)
個人奇怪的感想~

2021-06-11 12:01:27
月若涼
感覺MV的呈現上是想表達表裏人格沒錯,不過我沒有那麼認真觀察兩個顏色想代表的情緒,據其他夥伴所說這款遊戲應該是打算一個BOSS配一首歌,可能配合遊戲劇情會更有感覺!
2021-06-12 23:48:35
雷滅殘兵.艾梅拉爾特
Pass是不可能pass的 大不了少吃一餐 買
2021-06-12 03:51:26
月若涼
可能是少吃好幾餐...不過我還是要買!
2021-06-12 23:49:08

相關創作

更多創作