前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】「旅人」 跳亜

伊亞修斯 | 2023-10-03 21:44:37 | 巴幣 1012 | 人氣 196


作詞・作曲:跳亜
編曲:煮ル果実
mix:渡辺諒
演唱:跳亜
翻譯:伊亞修斯



白い息とスニーカーを履いて砂利の家路をかけっこ
吐著白色氣息穿著運動鞋在佈滿砂石的歸途上賽跑著

幼い歩幅同士違っても分かり合えてる気がした
即使年幼的我們步伐不一樣長也覺得能夠彼此理解啊

またイタズラがママに見つかって二人して逃げ回った
惡作劇又被媽媽給發現 兩人一起逃走

純粋で残酷な欲望が青い空を巡ってた
純粹而又殘酷的慾望在蔚藍的天空中巡遊著
                            
君よ行け君よ行けブカブカのスニーカーを泥で汚して
你啊出發吧 你啊出發吧 啪噠啪噠地讓運動鞋沾上泥土

LaLaLa. . .

伸びた背丈と未来を図って廻る季節とかけっこ
長高的身體和考慮著未來的季節一同賽跑著

歩む道はそれぞれ違っても互いに走っているのさ
即使走上不同的道路我們仍依然一起奔跑著啊

見えてた街の景色は小さく壁は大きくなってた
熟悉的街景逐漸變小 而牆壁卻逐漸變大了

純粋で残酷な欲望は赤い空を巡ってた                   
純粹而又殘酷的慾望在鮮紅的天空中巡遊著

君よ行け君よ行け靴ずれのスニーカーで強く踏み込んで
你啊出發吧 你啊出發吧 更用力地用那磨損的運動鞋踏出一步

LaLaLa. . .

ずっと迷って行くんだよ誰もが知らない場所で君も僕も今だってOh
一直迷惘著向前邁進啊 你也好我也好現在也朝著無人知曉的地方
 
ずっと背負って行くんだよ重荷や不安じゃなくて      
一直背負著向前邁進啊 並不是重擔或者不安

その想いこそが全て全てなんだ
那份想法才正是一切 是我的一切啊!

LaLaLa.. .    

君よ行け君よ行け新しいスニーカーの向かうところで
你啊出發吧 你啊出發吧 穿著新運動鞋向前邁進

僕は待っているから沈んだ欲望の先で次は何が空を巡って行くんだろう
我會等待著你的 所以在沉淪於慾望的前方 下次要帶著什麼在空中巡遊呢?

どうか元気でいよう漠然といまが続いても
請你多加保重 即使現在依舊對事物感到捉摸不定

また出会えるのならばそれでいいから
只要能再見面那樣就好了啊
                                            
LaLaLa

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

LaoeYu
這首歌詞好棒
2023-10-03 22:47:34
伊亞修斯
[e19]
2023-10-03 23:13:36

相關創作

更多創作