前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】人生は映画じゃない / Guiano x 理芽

伊亞修斯 | 2023-09-23 01:30:22 | 巴幣 1006 | 人氣 232


作詞、作曲、編曲:Guiano
演唱:Guiano、理芽
翻譯:伊亞修斯



映画みたいな緩急な 恋をしていたい
像談一場像電影一樣 有輕重緩急的愛

「笑っちゃうわ」なんて聞かない
「真是好笑啊」這種話我才不聽

そうさ あたしはあたしを操作中
對啊 我操作的是我自己

ゆえに雑音さんは知らんです
所以別人的雜音我通通聽不見

知らないフリも疲れちゃうわ
要裝作聽不見也累了啊



才能のように スカしていたいが
就像才能一樣 想學會裝腔作勢啊

どこ everybody どこ every don't call every night
在哪?大家在哪裡? 別每晚都給我打電話

ああ なりたい 映画のように
啊啊 想變得像 電影裡面一樣

どこ あたしはどこ あたしどこ every night
在哪?我究竟在哪裡?每天晚上我都不知道自己在哪



聞けば愛なんて無いって言う 地球は平らになっている
要問的話愛什麼的並不存在啊 連地球變成平的了

ひけらかすあたし ADHD
愛炫耀的我 有著注意力不足過動症

そっか 自分で選んだ未来は怖いし
這樣啊 對自己所選的未來感到害怕

けったいや失態ばかり見たくはない
不想只把焦點放在自己古怪和失態的地方

知らない自分に託しちゃうわ
這樣會把一切都託付給連自己都不知道的自己啊



才能のように スカしていたいが
就像才能一樣 想學會裝腔作勢啊

どこ everybody どこ every don't call every night
在哪?大家在哪裡? 別每晚都給我打電話

ああ なりたい 映画のように
啊啊 想變得像 電影裡面一樣

どこ あたしはどこ あたしどこ every night
在哪?我究竟在哪裡?每天晚上我都不知道自己在哪



あたし決めるのは いつだって つってもあたしだろ
該決定我方向的 無論何時 都應該是我自己才對!

ダサい嘘はいらない 隠さない I miss you broken heart
不需要蹩腳的謊言 不需要隱瞞 我懷念你破碎的心

あたし決めるのは いつだって つってもあたしだろ
該決定我方向的 無論何時 都應該是我自己才對!

あたしは「在る」ものじゃ無い
我並不是「存在」的東西

転がる石ころさ それを削り出してんだ
是會滾動的石頭啊 是由我切割出來的啊



才能のように スカしていたいが
就像才能一樣 想學會裝腔作勢啊

どこ everybody どこ every don't call every night
在哪?大家在哪裡? 別每晚都給我打電話

ああ なりたい 映画のように
啊啊 想變得像 電影裡面一樣

どこ あたしはどこ あたしどこ every night
在哪?我究竟在哪裡?每天晚上我都不知道自己在哪

才能のように スカしていたいが
就像才能一樣 想學會裝腔作勢啊

どこ everybody どこ every don't call every night
在哪?大家在哪裡? 別每晚都給我打電話

ああ なりたい 映画のように
啊啊 想變得像 電影裡面一樣

どこ あたしはどこ あたしどこ every night
在哪?我究竟在哪裡?每天晚上我都不知道自己在哪


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作