前往
大廳
主題

【翻譯】花譜 #77「ソレカラ」【オリジナルMV】

月若涼 | 2021-03-18 20:23:14 | 巴幣 6212 | 人氣 614

tag:  花譜 KAF 水野あつ  キミノベル 創刊プロジェクト 中文歌詞



ソレカラ (在那之後)

歌唱/花譜
作詞・作曲・編曲/水野あつ
翻訳/月若涼 (附註來源歡迎直接使用,未經許可禁止任意更動翻譯。)

過去と未来は繋がってる
大切なものを守りたい
動き出さないと始まらない
仲間は沢山此処にいる

過去與未來相聯繫
想要守護珍重的事物
不付諸行動的話就不會開始
這裡有很多你的夥伴

淡い想いを書き綴る
永遠の時間を願った日々
心の隙間に触れてみた
張り裂けそうになって

將淡淡思緒給記錄下來
祈求時光永恆的日子
試著去觸及心中的間隙
便變得好似心痛欲裂

逃げ出してしまいそうだ

似乎快要從中逃脫了

繋がって時を巡って
この世界ではきっと
キミが主役だから
恐れないで大丈夫

相繫的時光推移著
在這個世界裡啊
你一定就是主角吧
別害怕沒問題的

伝えなきゃ キミの言葉で
泣きたくなるときもある
挫けそうになる日々も
側にいるよ

必須要傳達 以你的話語
雖然也會有想哭的時候
但就算是是感到受挫的時候
我也會陪伴在你身邊

言葉で人は救われる
傷つけることもある
私の存在はちっぽけだけど
しっかりと息をしている

話語能夠拯救他人
但同時也能傷害他人
雖然我的存在微不足道
但仍真切地活著啊

名前のない本と
誰も知らない場所 
馴染めない
怖くなって

無名之書與
無人知曉之處
會感到不習慣啊
會感到害怕啊

はじめて恋を知った

第一次知曉了戀情

繋がって時を巡って
この世界ではきっと
キミが主役だから
恐れないで大丈夫

相繫的時光推移著
在這個世界裡啊
你一定就是主角吧
別害怕沒問題的

伝えなきゃ キミの言葉で
泣きたくなるときもある
挫けそうになる日々も
側にいるよ

必須要傳達 以你的話語
雖然也會有想哭的時候
但就算是是感到受挫的時候
我也會陪伴在你身邊

君と繋がれ物語。

與你相連繫的故事。



映像制作/佐伯雄一郎
映像制作協力/北村みなみ、あべチョス。、que、Utomaru、イアリン、G子、yujureal works
撮影/谷浦龍一
撮影アシスタント/野口薫
アートディレクター/大井佳名子
デザイナー/國場凛
サウンドデザイナー/三浦哲生
プロダクションマネージャー/坂本成美
プロデューサー/寺山慶
プロダクション/THINKR

Produced by KAMITSUBAKI STUDIO



恭喜花譜達成50萬訂閱大關!
前陣子總再生數也超過一億,世上最強17歲(?)。

這次是與ポプラ社合作的新企劃,目標客群是小學生的新刊物「キミノベル」,
花譜將作為創刊活動的大使,
在六個小說的世界裡面巡遊!



一言不合又跨平台合作了,厲害了我的花啊。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作