前往
大廳
主題

Circus addiction / 天月-あまつき- 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-09-25 01:30:03 | 巴幣 106 | 人氣 455

作詞:渡辺翔
作曲:渡辺翔

狙い通り夢見てご覧ドロン
ナイショのまま
  • 響起如你所願美夢的鼓聲
  • 就這樣一直向眾人保密般
華麗にクラップほら準備ガランゴロン
今宵ショータイム幕開けギラギラ
  • 給予演員華麗掌聲 來吧 叮噹作響的準備
  • 今晚即是表演時間 拉起帷幕迎來耀眼演出吧!
歓喜くらい心Peak out
毎度綱渡りのQuest
大層お気に召したようで
賢くサービス
  • 內心雀躍有如坐雲霄飛車
  • 每次都是命懸一線的問題
  • 看來您是十分特別中意呢
  • 為各位觀眾獻上機靈服務
儚くいざなうワンダーランド
スリルで惑わす
ため息の度 風ステージ抜け
さぁ熱くファンタスティックに
  • 轉瞬而逝的奇妙仙境
  • 被興奮刺激迷惑混淆
  • 每當失落時 將失去舞台中央
  • 讓這座舞台變得歡聲四起吧!
奏でようサーカス最高の一夜へ
優雅に酔い 沸かせた仮面
裏切ろうサーカス忘れられない
推察できない魔術をしよう
その視線ずっと欲しい
  • 馬戲團們將表演奏響迎至絕頂的夜晚吧!
  • 令所有觀眾沉浸優雅表演 全場沸騰的面具舞者
  • 背叛他人的馬戲團 令眾人無法忘懷
  • 讓我們施展無法推測得知的魔術吧!
  • 想要一直身處眾人的目光焦點之中
思い通り 不可能を可能に
想像付かないハイライト見たい見たい
  • 如我所想 將不可能化做可能
  • 熱烈渴望看見無法想像的高潮
そんなご所望を理解
紳士淑女神様
愛や希望夢詰まったトリックをどうぞ
  • 我理解您的熱烈渴望
  • 各位紳士淑女神明們
  • 歡迎享受飽含愛、希望、夢想的馬戲團表演
次から次へ創った
不思議な別世界
人形じゃない特異の連続に
「ほら鼓動は正直だね」
  • 接二連三地創造的
  • 不可思議的異世界
  • 不是人偶般的特別獨特的接連不斷
  • 「看吧!心跳是誠實無比的」
喝采冷ます合間もない程
照明の火は声で揺れる
感情操ってエレガントに抜けらんない罠を
  • 精彩熱烈絕無冷場之處
  • 聚光燈隨著歡聲搖擺
  • 操弄感情 讓你陷入無法逃脫的優雅陷阱
奏でようサーカス最高の一夜へ
優雅に酔い 沸かせた仮面
裏切ろうサーカス忘れられない
推察できない魔術をしよう
その視線ずっと欲しい
  • 馬戲團們將表演奏響迎至絕頂的夜晚吧!
  • 令所有觀眾沉浸優雅表演 全場沸騰的面具舞者
  • 背叛他人的馬戲團 令眾人無法忘懷
  • 讓我們施展無法推測得知的魔術吧!
  • 想要一直身處眾人的目光焦點之中
締めくくるサーカス最後のパレードは
どこかでまた作り上げよう
  • 逐漸迎來尾聲的馬戲團 最後的遊行
  • 讓我們另尋他處再次創造吧!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作