前往
大廳
主題

Insomnia-ŹOOĻ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-12-16 21:54:42 | 巴幣 102 | 人氣 1105

作詞:結城アイラ
作曲:☆Taku Takahashi(m-flo, block.fm)
亥清 悠 配音:廣瀨裕也
狗丸 透真 配音:木村昴
御堂 虎於 配音:近藤隆
棗 巳波  配音:西山宏太朗

Yeah, Uh…
眠れないやじゃないや
How shall I do it? こんな暗夜
巡り巡ってる回想シーン
  • Yeah, Uh…
  • 也並不是說無法入睡
  • 在這幽深的夜晚 我該如何是好?
  • 反反覆覆地回想過去的片段
同じ科白の繰り返し
心とは裏腹な行動ばかりの It’s me
笑い飛ばすように
迷ってる手 繋いだ冬の日
  • 重複同樣的台詞
  • 總是心口不一的行動表現這就是我
  • 就像是要讓笑容給溜走一樣
  • 在冬天的時候牽起迷失的我的手
Lonely times 孤独は
とっくに慣れてた筈なのに
I lost you お前の
欠片を探してしまう
  • 孤獨就是孤身一人的時候
  • 明明早就習慣這樣的時間
  • 我失去你之後 尋找著你留下的碎片
I know… わかってるつもりだ
You need… いつもの威勢は影もなく壁だらけ
届かない想いを叫んでいるだけ
I love… その先を言えずに
  • 我知道...我自認為我知道一切
  • 你需要的是...將.一如往常的氣勢宣洩在周遭
  • 就只是無法傳達到的感情正在吶喊著
  • 我渴求的是...無法預知的未來
You leave… 悲しそうに潤む瞳がそう今もなお
離れない離れない離せないよ
交互に飲むココア
持ちまであたためてくれたね
  • 你離開之後...原本就快哭的眼神現在更是如此
  • 你不能離開我的身邊我更不會讓妳離開我的身邊
  • 互相交換飲下的可可亞
  • 直到這份感情炙熱的傳達給我為止
ポケットの中 優しくて
ずっと守ろうって強く握りしめた
がんじがらめの日々に Perplex
変わってくのが怖い Complex
  • 口袋的內側 是非常溫柔
  • 緊握在手中想要一直保護你的這份感情
  • 對感到束手束腳的日常困惑不已
  • 對無法理解的變化感到恐懼
壊そうとして想像の果て
首を横に振っていた
Holy times 明日が
訪れなきゃいいのに だって
  • 做為即將崩壞的理想的盡頭
  • 你移開了視線
  • 昨天是神聖的時光
  • 明明是應該前往的 但是你卻
Hide me このまま
底に堕ちてくのも構わない
I know… 気がふれそうなくらい
You need… 大切だったと 風もなく枯れきった
  • 就這樣躲著我
  • 就算墜落到地獄的深淵也無所謂
  • 我知道....這令人十分瘋狂
  • 你需要的是...曾是最珍視的但卻脆弱不已的事物
荒野で独りで凍えているだけ
I love… すり抜けてくように
You leave… 駆け寄って抱きしめられたなら
If it can be done
  • 就只是獨自一人在荒野挨餓受凍而已
  • 我渴望...彷彿就像要在我身旁溜走一樣的存在
  • 你離開之後....我能夠飛奔到你身邊擁抱你的話
  • 如果我能夠做到的話
離れない離れない離さないよ
終わらない Insomnia
終わって欲しくない
眠りについたら思い出さえ
  • 你不能離開我的身邊我更不會讓妳離開我的身邊
  • 永無止盡的失眠症
  • 但是我卻不想結束這一切
  • 就連睡夢之中的回憶也是
ぼやけてしまう
I know… わかってるつもりだ
You need… いつもの威勢は影もなく壁だらけ
届かない想いを叫んでいるだけ
  • 以曖昧不情的形式結束的感情
  • 你需要的是...將.一如往常的氣勢宣洩在周遭
  • 就只是無法傳達到的感情正在吶喊著
I love… その先を言えずに
You leave… 悲しそうに潤む瞳がそう今もなお
離れない離れない離せないよ
  • 我渴望的是...無法預知的未來
  • 你離開之後...原本就快哭的眼神現在更是如此
  • 你不能離開我的身邊我更不會讓妳離開我的身邊
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作