前往
大廳
主題

【中日歌詞】ずっと、ふたり。/dai × nayuta

Caya | 2021-10-18 20:38:47 | 巴幣 1100 | 人氣 425


[dai×nayuta] ずっと、ふたり。[オリジナルMV]
やさしい音とあたたかい声であなたを包む─
溫柔的音色與溫暖的聲音繚繞著你—

 ※ 本曲為較早期的專輯,所以沒有提供串流流平台的相關資訊。
 ※ 再販版目前入手方式僅剩 Amazon.jp 仍有貨。



Title:ずっと、ふたり。(zutto futari)
Music&Lyrics:dai https://twitter.com/higu_dai
Chorus:J / 社長(平松新) / *菜乃 / バル / ひめりんご / めありー / ゆも
TC translation:Caya



-Lyrics-
あなたのはしゃぐ声が
你的歡笑聲猶如
まっすぐな瞳だ
你那清澈的深瞳
少し大人びて見えるんだ
看起來稍顯成熟
あなたと過ごした毎日
與你度過的每一天
あまりにも輝いて
都閃耀著光芒
変わっていくことが悲しくて
然而突然地變故帶來了悲痛
 
あなたの声温かくて
你的聲音帶來溫暖
一人でいる寂しさも
教會了獨自一人的我
怖くないって教えてくれたね
寂寞感一點也不可怕
いまも締め付ける心が叫ぶんだ
受壓迫的心靈今天也在吶喊著
あの日の別れに
為了道別的那一天
 
さよなら、ぼくらの未来にプレゼントあげるよ。涙も。
再見了 致一份禮物給我們的未來。也致給眼淚。

すべてを無くし、心が張り裂けても
這一切將化為無 就算心猶如刀割
ずっと、あなたが
我仍然 喜歡著

lalala...
啦啦啦—

好で
喜歡你

手を伸ばす、あなたの影
把手伸向 你的背影
泣いてる顔がほころんで
哭泣的臉龐帶著微笑
大人になって、一人で歩いてても
長大成人後 就算孤身邁進
ずっと、二人で
我們仍然是一對
 
lalala...
啦啦啦—

ふしぎだね
不可思議吧
人は生まれて、誰かを愛して、
人自出生起 然後愛上某個人
いつの日か消える
最後有那麼一天會消失
もし明日に土に還って
如果明天就要回歸大地
ぼくらの思いは
我們的思念將
 
きえずに、残すことを
不會消逝 將所遺留的
伝えるよ、本当のわたしを
不斷地傳遞 將真實的我
すべてを無くし、心が張り裂けても
將這一切化為無 就算心猶如刀割
ずっと、あなたと
我仍然 與你在一起
 
lalala...
啦啦啦—



目前打算從 2016年慢慢翻到近期,不過有些歌曲沒串流平台的還在思考該怎麼辦…

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作