前往
大廳
主題

RISE FROM DEAD - Division All Stars 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-10-07 04:21:13 | 巴幣 6 | 人氣 576

作詞:invisible manners(平山大介・福山整)
作曲:invisible manners(平山大介・福山整)
!歌詞顏色分PART完畢
Buster Bros!!!
MAD TRIGGER CREW
Fling Posse
麻天狼
通通打趴啦本舖
BadAssTemple

I don’t think it’s a runaway!
ああ、退っ引きならねえ!
怖気づいた輩はくたばれ!
  • I don’t think it’s a runaway!
  • 沒錯、我可是無路可退
  • 將所有膽小鬼給通通擊潰!
あるがままで?
passed away?
ざけんな抗え!
  • 只要保持原狀就好?
  • 這樣行得通才有鬼?
  • 開什麼玩笑!給我反抗
はいはい
ノーヒントの運命(さだめ)だね
もうひと暴れ
  • 是是
  • 真是沒有提示的命運
  • 再一次大鬧一場吧!
さあ
おっぱじめっか?
効かないぜ撤回
超大層な表題
「どうだい?」
「暴対法 対 脳内」
  • 來吧!
  • 要給我開始了沒?
  • 沒用啦!撤回啦!
  • 超級誇張的標題
  • 「到底想怎樣?」
  • 『暴力防治法 對 腦內』
freeze! hold up!
まあ言いたい放題が
ここじゃ正義の法だ
  • freeze! hold up!
  • 總之就是想說什麼就說
  • 我就是所謂的正義法則
もしくはmilitary orders
まだ言葉が満ち足りんようだ
  • 或著是軍事命令
  • 看來話語還不夠呢
勝ち残ったシンガー
こそが迦陵頻伽(かりょうびんが)(頻伽)
韻が韻を踏みなじるマイクの因果
  • 倖存下來的singer
  • 才是迦陵頻伽
  • 韻腳互相押韻 麥克風的因果
韻潜ませた木馬トロイアの
  • 潛藏韻腳的特洛伊木馬
上に跨りロデオさ
ロッキン・バトルロイヤル
  • 騎在上頭競技表演
  • Rockin' Battle Royale
持ちネタでも
アドリブでも
てっぺん獲るつもりで
笑いで満たし
生き残るで
ノアのあの方舟
  • 無論是拿手老梗
  • 還是說即興表演
  • 都是為了奪得頂點
  • 滿懷笑容
  • 活到最後
  • 在諾亞方舟上
あの背教者(apostate)だろうが
皆分け隔てなく教育(educate)
  • 就算是那個背教者
  • 教育是沒有你我區別
後は通しで
リハ以上に
本気で謀(たばか)るぜ
  • 以後一如往常
  • 遠超彩排表演之上
  • 絞盡腦汁謀劃策略吧!
のらりくらり
No ID だが尊厳は脳内に
そこで見てなよ困り顔で
  • 無所事事游手好閒
  • 雖然No ID但尊嚴深刻腦海
  • 不要看用困擾的表情看這邊!
疎外感の名で
存在は無限の可能性の種
  • 帶有疏遠感的名號
  • 存在是無限可能性的種火
ぶっちゃけ資本金が0でも
言葉は無料(タダ)だね!
  • 說實話就算本金為0也好
  • 語言也是免錢的東西!
あなた達らしい
命を散らし
何を知らしめても
虚しい
この世界はまだまだ
「贄(にえ)ありき」
  • 就如同有你們風格般
  • 白白地喪失自身性命
  • 就算我讓你知道一切
  • 也是空虛無比
  • 這個世界依舊依舊
  • 「有犧牲存在」
今宵のparty people
皆が願う争うことなしに
  • 今晚的party people
  • 希望大家不要吵架
でも日跨ぎ
拗ねてる
fxxkin’ 計算機!
  • 明天依舊到來
  • 固執己見
  • fxxkin’ 計算機!
「這い上がれよ」
  • 「給我爬起來」
RISE FROM DEAD
信じられるplot
共に切り拓いて
you’ll be free
わだかまる想いは
このマイクに込めた
  • RISE FROM DEAD
  • 可以相信的未來藍圖
  • 你我一起開疆擴土
  • 你將是無拘無束的
  • 將心存疙瘩的想法
  • 通通傾注麥克風裡
時は戻らない
もどかしい
でも何にも代え難い
この世界
新時代
築き上げてみせる oh
  • 時間是不會倒退的
  • 真是令人急不可待
  • 但什麼都無法替代
  • 在這世界
  • 將會締造新時代給你看  oh
きっとそこにたどり着く
明日へ向かいbreak the chain!
  • 一定會攀登頂點
  • 走向未來 打破束縛!
右脳左脳high drive
這いずる大都会
怖気づき留まっちゃ
他愛もない
  • 右腦左腦瘋狂快感
  • 在大都會拼命掙扎
  • 若只留下恐懼的話
  • 那就真是無聊至極
リモートじゃ 届かない
地元愛 相当パない
  • 只是遠望的話 是無法觸及的
  • 無人能及的故鄉愛
損なバイト代?
いやこれは僕らのプライドだ
  • 無利可圖的打工兼職?
  • 最好是啦!這是我們的驕傲!
そこの俺の下位互換・三下
ボランティアな介護さ
連れてくぜ断頭台
  • 在那裡我的劣等版・地位最低
  • 無償慈善的看護
  • 我會帶你去到斷頭台的
不愉快な愉快犯
特にその言葉遣いが
  • 不愉快的愉快犯
  • 特別是那言語措辭
炙り出して駆逐する
情報戦タクティクス
  • 顯露真相 趨逐出境
  • 情報戰tactics
霊魂
break on through
看過しない
連行する
迷うソウル
路上キャッチする坊主
  • 靈魂
  • 衝破一切
  • 絕不錯過
  • 關入大牢
  • 迷茫靈魂
  • 在街上被抓的小鬼
rest for the dead
何時何処までいくの?
  • rest for the dead
  • 什麼時候去向遠方的?
それ相当ウザい
加重逃走罪
  • 這真的超級煩人
  • 加重逃走罪
ステージの途中で
幕下りちゃ敵わん
俺は生き残るで
獲るからNo.1
  • 去往舞台的途中
  • 布幕落下 已無敵人
  • 我依舊存在
  • 奪取頂點
そんなら成功にも失敗にも
ぎょうさん学ばな
  • 這樣的話成也好敗也好
  • 都是多不勝數的學問
くすねた中身は空か宝か
  • 私吞的東西是空無一物?還是金山銀山?
未来のAI art
が作った形骸化と
オリジナルが戦い
勝つデザインボード描いたよ
  • 未來的AI art
  • 製成的屍體
  • 與原創性戰鬥
  • 描繪勝利的設計藍圖
痛みに慣れたと
言って本棚奥深く蔵(しま)うワード
  • 早就習慣疼痛了
  • 藏在書架深處的文字
勝負勘も狂うや 暗号通貨
生のやり取りが最高っつうか
  • 狂暴的勝負預感 加密貨幣
  • 現場的接觸活動是最好的嗎?
テセウスの船
思考駆け巡る脳外(のうげ)
その問い返せるか
私はNoで
  • 忒修斯之船
  • 思緒在我大腦狂奔
  • 能夠回答問題嗎?
  • 我的答案是NO
人変われど受け継ぐ
名店舗のDNA
  • 即便換人都會傳承下去
  • 名店的DNA
課長disテキスト
コピペミスってDMへぇぇぇ….!
  • 課長dis text
  • 來自複製貼上錯誤的DM哀哀哀哀哀....!
「這い上がれよ」
  • 「給我爬起來」
RISE FROM DEAD
信じられるplot
共に切り拓いて
you’ll be free
わだかまる想いは
このマイクに込めた
  • RISE FROM DEAD
  • 可以相信的未來藍圖
  • 你我一起開疆擴土
  • 你將是無拘無束的
  • 將心存疙瘩的想法
  • 通通傾注麥克風裡
時は戻らない
もどかしい
でも何にも代え難い
この世界
新時代
築き上げてみせる oh
  • 時間是不會倒退的
  • 真是令人急不可待
  • 但什麼都無法替代
  • 在這世界
  • 將會締造新時代給你看  oh
きっとそこにたどり着く
明日へ向かいbreak the chain!
  • 一定會攀登頂點
  • 走向未來 打破束縛!
RISE FROM DEAD
you’ll be free
  • RISE FROM DEAD
  • 你將是無拘無束的
時は戻らない
もどかしい
でも何にも代え難い
この世界
新時代
築き上げてみせる oh
  • 時間是不會倒退的
  • 真是令人急不可待
  • 但什麼都無法替代
  • 在這世界
  • 將會締造新時代給你看  oh
きっとそこにたどり着く
明日へ向かいbreak the chain!
  • 一定會攀登頂點
  • 走向未來 打破束縛!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作