前往
大廳
主題

命火 - やなぎなぎ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-10-04 14:28:24 | 巴幣 16 | 人氣 458

作詞:やなぎなぎ
作曲:照井順政

何も持たずに
最初の一歩を踏み出す
歩みに応じて増えていく
期待や嘆き 繰り返し
目指すは最果て
歴史に詠われる為に
命火 どれ程の明るさで燃やせば
一篇に届くのだろう
  • 一無所有
  • 踏出最初開始的一步
  • 隨著前進所增加的是
  • 他人的期待與悲嘆 如此反覆
  • 劍指的是這世界的最盡頭
  • 為了被歷史歌頌讚揚
  • 生命的燈火該燒得多耀眼
  • 僅此一篇的人生才能抵達
誰もが辿り着きたいと願う寄る辺
それはいつも 誰かの記憶の中
ただひと掬いばかりの
消せない思い出になりたくて
一番眩しい日を求めてる
身体中巡る鼓動焚べて
  • 無論是誰都想抵達的最邊境
  • 即便如此依舊 在誰的記憶中
  • 僅僅只是人生的一小部分
  • 我想將之化做不滅的記憶
  • 尋求著最耀眼無比的往昔
  • 炙熱有如焚燒全身的心跳
夜に紛れて沛然と
雨が火を叩く
囲った手の熱も奪って
生きたいと揺らぐ火種を 手放したくない
  • 突然降下的這夜晚
  • 雨水打在火焰之上
  • 帶走我雙手的體溫
  • 充斥著想要活下的火苗 我不想就此放手
重ねて温もりをくれた命火
繋いだ手からうつる鼓動で
一際燃やして 夜を明かしてる
  • 你我交織的體溫是給予我的生命之火
  • 從彼此牽住的雙手反映出來的心跳聲
  • 在剎那間燃盡 照亮漆黑的夜晚
いつか終わりがきても
本当のお終いはその時じゃないから
次へと渡すためのバトン 灯火に変えて
最果てまでだって 届けるよ
  • 無論在何時會迎來終焉
  • 但真正的結束不是現在
  • 為了下次接續下去的木棒 轉化為燈火
  • 直到世界最盡頭之前 會傳達給你的!
誰もが辿り着きたいと願う寄る辺
それはいつも 誰かの記憶の中
どんなに小さな姿だっ
  • 無論是誰都想抵達的最邊境
  • 即便如此依舊 在誰的記憶中
  • 無論有多麼地渺小的樣子
いつか辿り着きたいと願う寄る辺
それはひとつ あなたの記憶の中
ただひと掬いばかりの
消せない思い出になりたくて
一番眩しい日を求めてる
身体中巡る鼓動焚べて
  • 無論是誰都想抵達的最邊境
  • 即便如此依舊 在誰的記憶中
  • 僅僅只是人生的一小部分
  • 我想將之化做不滅的記憶
  • 尋求著最耀眼無比的往昔
  • 炙熱有如焚燒全身的心跳
命火 続く限りに
  • 生命之火 迎來終焉前都會繼續燃燒
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作