前往
大廳
主題

Believe in my Existence -JAM Project 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-04-16 21:53:36 | 巴幣 112 | 人氣 319

作曲︰影山ヒロノブ|きただにひろし
作詞︰影山ヒロノブ

どんなに遠く離れたって
けして 夢は終わらない
  • 即便我們分別了有多遠
  • 我們的夢想絕不會結束
乾いた風に 指をかざして
ため息ひとつ飲み込んだ
癒えない痛み (癒えない痛み) 
未知への不安(未知への不安)
僕は ここから動けない
  • 在乾燥的微風裡 張開的雙手
  • 將這份嘆息聲給全部飲盡吧!
  • 無法療癒的傷痛[無法療癒的傷痛]
  • 朝向未知的不安[朝向未知的不安]
  • 就這樣因恐懼不敢前進的我
光と影の境界線で なくした夢を探すんだ
もう一度 自分を あの場所へ 解き放て
  • 在光與影的交界線 尋找過往的夢想
  • 再一次  在這裡 徹底解放自我吧!
明けない夜を数えながら
泣いた日々を ずっと(zutto) わすれない
どんなに未来(あした)が遠くても
きっと僕らは(Stand up So) 負けない
  • 數著無盡的夜晚
  • 無法忘懷地悲傷的日常
  • 無論是多麼遙遠的未來
  • 一定我們是不會敗北的(Stand up So)
今 この時代を導く 僕らはVanguard
  • 引領現在這個時代的我們是先導者
時に若さは 壊れやすくて
内なる影に囚われる
僕の強さを 僕は知らない
目醒める瞬間(とき)を待っている
  • 青澀有時是很容易被玷汙的
  • 被內心的漆黑陰影給囚禁其中
  • 我卻不知道我的強大之處
  • 正靜待我覺醒的瞬間
弱い自分に打ち勝ったとき 新たな道は開かれる
大いなる進化へ 高らかに 突き進め
  • 戰勝脆弱的自我之時 將會開闢全新的道路
  • 邁向嶄新的進化 邁向頂峰向前邁進吧!
心の扉(ドア)を開いて行く
限界越えて もっと(motto) 大きく
決意を抱いて走って行く
胸に誓う(Mou Zettai) 逃げない
  • 敞開心門前行吧!
  • 超越極限吧!  抱著更加 巨大的
  • 覺悟向前方邁進吧!
  • 絕不逃避 心中許下的誓言
今 この世界に光を 僕らはVanguard
  • 照亮現在這世界的我們是先導者
どんなに遠く離れたって
僕らは…
  • 即便我們分別了有多遠
  • 我們是...
明けない夜を数えながら
泣いた日々を ずっと(zutto) わすれない
どんなに未来(あした)が遠くても
きっと僕らは(Stand up So) 負けない
  • 數著無盡的夜晚
  • 無法忘懷地悲傷的日常
  • 無論是多麼遙遠的未來
  • 一定我們是不會敗北的(Stand up So)
今 この時代を導く 僕らはVanguard
  • 引領現在這個時代的我們是先導者

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作