前往
大廳
主題

贖罪 - シド 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-04-13 20:55:00 | 巴幣 2226 | 人氣 379

作詞:マオ 作曲:ゆうや

零れ落ちる 結末に 立ち尽くしてる
罪のあとに残るのは 色のない 冷笑的な素顔
  • 佇立在逐漸凋零的終末下
  • 在罪惡之後留下的是面無血色的冷笑的臉龐
霧がかかる 真実の森を 彷徨い続け
疲れ果てた その向こう側に 見つけた 綺麗な伏線
  • 在蒙上一層迷霧的真實之森裡迷茫徘徊著
  • 在筋疲力盡的彼岸尋找到的那美麗的伏線
暴かれた夜空に 散る 二日月
儚くも美しい 敗北の詩
あの頃に描いた 世界の果てが
目の前に広がる 何もかもが もう終わる
  • 在赤裸的夜空下撒落的一輪新月
  • 飄渺淒美的敗北之詩
  • 在那時描繪的世界終末
  • 在眼前拓展的一切 無論是什麼 一切都結束了
最後の夜から数え 遡る 積み重ねた 誤差
戻れないけど 悔やんでも遅いけど 記憶の方へ
抜け出せない 迷路のパズルを 目を瞑りなぞる日々
  • 從昨夜數起的 回溯 累積的 誤差
  • 雖然回不到過去 就算後悔也太遲了 朝記憶所在之處
  • 無法走出 閉上眼描繪過去  迷宮的碎片
枯れるまで 流して また朝が来る
白日夢に揺れる 空っぽの 時間
あの頃に描いた 理想の果てが
目の前を覆う 罪が滅びるまでは
  • 在逝去之前 流淌的光陰 朝陽依舊會到來
  • 動搖白日夢的空虛時光
  • 過去所描繪的理想盡頭
  • 直到遮蔽眼前的罪惡散去之前
暴かれた夜空に 散る 二日月
儚くも美しい 敗北の詩
あの頃に描いた 世界の果てが
目の前に広がる 
  • 在赤裸的夜空下撒落的一輪新月
  • 飄渺淒美的敗北之詩
  • 在那時描繪的世界終末
  • 在眼前拓展的一切
枯れるまで 流して また朝が来る
白日夢に揺れる 空っぽの 時間
あの頃に描いた 理想の果てが
目の前を覆う 罪が滅びるまでは
  • 在逝去之前 流淌的光陰 朝陽依舊會到來
  • 動搖白日夢的空虛時光
  • 過去所描繪的理想盡頭
  • 直到遮蔽眼前的罪惡散去之前
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
好聽!
2024-04-13 22:31:13
TYPE
感謝收聽~
2024-04-13 22:45:45

相關創作

更多創作