前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】just be friends【日文、羅馬、中文歌詞】

玥宵 | 2025-03-11 21:19:19 | 巴幣 1002 | 人氣 81




Just be friends All we gotta do

Just be friends It's time to say goodbye

Just be friends All we gotta do

Just be friends Just be friends

浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
u kan dan da ki nou no a sa ha ya ku ni
浮現而出的依然是昨日早晨的光景

割れたグラス かき集めるような
wa re ta gu ra su ka ki a tsu me ru you na
如匆忙收拾破裂的玻璃碎片般

これは一体なんだろう
ko re wa i ttai nan da rou
究竟是怎麼了呢

切った指からしたたる滴
ki tta yu bi ka ra shi ta ta ru shi zu ku
自被割破的手指溢出而滴下

僕らはこんなことしたかったのかな
bo ku ra wa kon na ko to shi ta ka tta no ka na
這真的是我們所期望的嗎?

分かってたよ 心の奥底では
wa ka tte ta yo ko ko ro no o ku so ko de wa
事實上心裡深處是明白的

最も辛い選択がベスト
mo tto mo tsu ra i sen ta ku ga be su to
最艱辛的路途即是最好的選擇

それを拒む自己愛と
so re wo ko ba mu ji ko ai to
那抗拒著理性的自負感

結果自家撞着の繰り返し
ke kka ji ka dou cha ku no ku ri ka e shi
造成了不斷自相矛盾的輪迴

僕はいつになれば言えるのかな
bo ku wa i tsu ni na re ba i e ru no ka na
我究竟要到何時才能夠說得出口?

緩やかに朽ちてゆくこの世界で
yu ru ya ka ni ku chi te yu ku ko no se ka i de
在這逐漸邁向凋零的世界中

足掻く僕の唯一の活路
a ga ku bo ku no yu i tsu no ka tsu ro
掙扎著的我緊抓著那唯一的救贖

色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた
i ro a se ta ki mi no ho ho e mi ki zan de sen wo nu i ta
將你那褪色笑容的記憶 從腦中抹去

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
ko e wo ka ra shi te sa ken da han kyou zan kyou mu na shi ku hi bi ku
聲嘶力竭地叫喊 回響 殘響 空虛地迴盪著

外された鎖の その先は
ha zu sa re ta ku sa ri no so no sa ki wa
在那脫落之鎖鏈的另一頭

なにひとつ残ってやしないけど
na ni hi to tsu no ko tte ya shi na i ke do
空無一物

ふたりを重ねてた偶然
fu ta ri wo ka sa ne te ta guu zen
兩人命運交織的偶然

暗転 断線 儚く千々に
an ten dan sen ha ka na ku chi di ni
落幕 斷開 虛幻而雜亂

所詮こんなものさ 呟いた
syo sen ko n na mo no sa tsu bu ya i ta
說到底也只不過如此 如此喃喃低語

枯れた頬に伝う誰かの涙
ka re ta ho o ni tsu ta u da re ka no na mi da
乾枯的臉龐上又會是誰的淚水?

All we gotta do Just be friends

It's time to say goodbye Just be friends

All we gotta do Just be friends

Just be friends Just be friends

気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
ki du i ta n da ki nou no na i da yo ru ni
注意到了 昨日平靜的夜晚中

落ちた花弁 拾い上げたとして
o chi ta ka ben hi ro i a ge ta to shi te
將那落下的花瓣拾起

また咲き戻ることはない
ma ta sa ki mo do ru ko to wa nai
並不會再次綻放

そう手の平の上の小さな死
sou te no hi ra no u e no chii sa na shi
在掌心上緩緩地枯萎

僕らの時間は止まったまま
bo ku ra no ji ka n wa to ma tta ma ma
我們的時間就在那一刻停止了

思い出すよ 初めて会った季節を
o mo i da su yo ha ji me te a tta ki se tsu wo
想起來了 我們第一次相遇的季節

君の優しく微笑む顔を
ki mi no ya sa shi ku ho ho e mu ka o wo
你的臉龐上掛著溫柔的微笑

今を過去に押しやって
i ma wo ka ko ni o shi ya tte
那樣的過往如今已不復存在

二人傷つく限り傷ついた
fu ta ri ki zu tsu ku ka ga ri ki zu tsu i ta
兩人都早已遍體鱗傷

僕らの心は棘だらけだ
bo ku ra no ko ko ro wa to ge da ra ke da
我們的心也已佈滿了荊棘

重苦しく続くこの関係で
o mo ku ru shi ku tsu du ku ko no kan ke i de
維持著這段沉重到喘不過氣的關係

悲しい程 変わらない心
ka na shi i ho do ka wa ra na i ko ko ro
那顆不願改變的心 到達了令人悲傷的程度

愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ
ai shi te ru no ni ha na re ga tai no ni bo ku ga i wa na kya
明明還深愛著 明明難以割捨 就算如此 我仍必須要說

心に土砂降りの雨が 呆然 竦然 視界も煙る
ko ko ro ni do sya bu ri no a me ga bou zen syou zen si ka i mo ke mu ru
內心下起了傾盆大雨 徬徨失措 伸手不見五指

覚悟してた筈の その痛み
ka ku go shi te ta ha zu no so no i ta mi
原本應已做好了去承受的那份痛苦

それでも貫かれるこの体
so re de mo tsu ra nu ka re ru ko no ka ra da
仍然是貫穿了這副軀體

ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
fu ta ri wo tsu na i de ta ki zu na ho ko ro bi ho do ke ni chi jyou ni ki e te ku
兩人那曾經緊密的羈絆 於日常中鬆開、失去了連結

さよなら愛した人 ここまでだ
sa yo na ra ai shi ta hi to ko ko ma de da
再見了我所愛之人 就在這裡畫下句點吧

もう振り向かないで歩き出すんだ
mo u fu ri mu ka na i de a ru ki da su n da
不要再帶著遲疑 邁出步伐吧


一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
i chi do da ke i chi do da ke ne ga i ga ka na u no na ra ba
只要一次 一次就好 如果願望能夠實現的話

何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ
nan do de mo u ma re ka wa tte a no hi no ki mi ni a i ni yu ku yo
為了見到那日的你 無論輪迴幾次我都願意

声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く
ko e wo ka ra shi te sa ken da han kyou zan kyou mu na shi ku hi bi ku
聲嘶力竭地叫喊 回響 殘響 空虛地迴盪著

外された鎖の その先は
ha zu sa re ta ku sa ri no so no sa ki wa
在那脫落之鎖鏈的另一頭

なにひとつ残ってやしないけど
na ni hi to tsu no ko tte ya shi na i ke do
依舊是空無一物

ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく
fu ta ri wo tsu na i de ta ki zu na ho ko ro bi ho do ke ni chi jyou ni ki e te ku
兩人那曾經緊密的羈絆 於日常中鬆開、失去了連結

さよなら愛した人 ここまでだ
sa yo na ra ai shi ta hi to ko ko ma de da
永別了我所愛之人 就在這裡畫下句點吧

もう振り向かないで歩き出すんだ
mou fu ri mu ka na i de a ru ki da su n da
不再帶著任何一絲眷戀 邁出步伐吧

これでおしまい さ
ko re de o shi ma i sa
這樣就結束了吧

Just be friends All we gotta do

Just be friends It's time to say goodbye

Just be friends All we gotta do

Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye

Just be friends (Just be friends) All we gotta do

Just be friends (Just be friends)It's time to say goodbye

Just be friends All we gotta do

Just be friends It's time to say goodbye

Just be friends

0則留言

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作