https://im.bahamut.com.tw/sticker/502/08.png
作詞:KOHSHI ASAKAWA
作曲:TAKESHI ASAKAWA
遥かその先へ 止まることなく さぁ突き進め 今がその時 Alright!!!
- 現在就是不停歇向前走前往遙遠的未來的時候
思えばこんなにも遠くまで来たもんだな
身の丈の歩幅で 日々道々 未だ進行形さ
- 當我意識到這點時 我已經走了無比遙遠的道路
- 日復一日走在跟自身丈量符合的道路 依舊是進行式
容赦のない 時の風に 惑う独り ゆっくりと 重なりゆく人の影が
ひとつ ふたつ みっつ 揺れる
(You’re the best part of my life)
- 獨自迷失在無可赦免的時光之風 慢慢堆積起來人們的身影
- 一個 兩個 三個 搖曳落下
- (你是我人生最美好的一部分)
守りたい笑顔があるんだ 忍ばせた想いが奮い立たせる
陽は昇り また新しい朝 注ぐ光は 道なき方へ
さぁ突き進め 今がその時 Alright!!!
- 有想守護的事物 隱忍的感情才能奮起
- 旭日東昇 依舊嶄新的早晨 灑落在無盡道路的光芒
- 來吧 向前邁進吧 現在就是這個時候 Alright!!!
僕はついに失う怖さを知ってしまった
同時に探し物を見つけられたような気がしたんだ
- 我已然知曉所謂失去的恐懼
- 同時 我找到我在尋求的事物
咲き続けることはきっと 失うこと じっくりと 夜に溶ける おぼろ月が
痛い 痛い ここに いたい
(You’re the best part of my life)
- 繼續綻放便是失敗朦朧的月色悄悄地融入月夜
- 好痛 好痛 想要存在於此
- (你是我人生最棒的部分)
応えたい気持ちがあるんだ 誰かのためが 自分のために
胸の奥 残る愛の欠片 ただあなたへと 向かうこの道
さぁ突き進もう 流れのままに Alright!!!
- 有想要回應的感情在 為了他人 為了自己
- 內心深處殘留的愛意碎片 就只是通往你的道路
- 讓我們順其自然向前進吧 Alright!!!
You’re the best part of my life
- 你是我人生最棒的部分
破られた地図を眺めてる 辿り着いたこの 異国の街で
渡された あの時のカケラ 巡り巡って 今僕の元へ
- 注視破舊的地圖 最終抵達的異國街道
- 送給我的時光碎片 四季紛飛 如今回到我的身邊
守りたい笑顔があるんだ 忍ばせた想いが奮い立たせる
陽は昇り また新しい朝 注ぐ光は 道なき方へ
さぁ突き進め 今がその時 Alright!!!
- 有想守護的事物 隱忍的感情才能奮起
- 旭日東昇 依舊嶄新的早晨 灑落在無盡道路的光芒
- 來吧 向前邁進吧 現在就是這個時候 Alright!!!