前往
大廳
主題

ライラック - Mrs. GREEN APPLE 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-04-12 11:42:20 | 巴幣 1432 | 人氣 1143

PV:
完整版:
作詞:大森元貴
作曲:大森元貴

過ぎてゆくんだ今日も
この寿命の通りに
限りある数字が減るように
美しい数字が増えるように
  • 早已逝去的今天也好
  • 就如同我們的壽命般
  • 有限的數字逐漸漸少
  • 美好的數字逐漸增加
思い出の宝庫
古いものは棚の奥に
埃を被っているのに
誇りが光って見えるように
  • 回憶的寶庫裡
  • 過去的回憶在書架裡
  • 布滿灰塵塵封著
  • 彷彿閃閃發光的榮耀
されど
By my side
不安 喝采 連帯
濁ったりの安全地帯
グワングワンになる
朝方の倦怠感
三番ホーム 準急電車
  • 然而
  • 在我的視角
  • 不安 喝采 連帶
  • 混濁的安全地帶
  • 發出匡噹作響的聲音
  • 早晨的倦怠感
  • 三號月台 準急電車
青に似た
すっぱい春とライラック
君を待つよ ここでね
痛みだす人生単位の傷も
愛おしく思いたい
  • 勝似青澀
  • 酸甜的青春與紫丁香
  • 我就在這裡 等你的到來
  • 就連開始感到疼痛的人生單位的傷口也好
  • 我都想要被他人珍愛
探す宛ても無いのに
忘れてしまう僕らは
何を経て 何を得て
大人になってゆくんだろう
  • 明明就連目標都不存在
  • 早已忘卻珍貴事物的我們
  • 無論多久 無論得失
  • 終將會長大成人
一回だけのチャンスを
見送ってしまう事が無いように
いつでも踵を浮かしていたい
だけども難しいように
  • 僅此一次的機會
  • 這樣就不用目送你的離開
  • 無論何時我都想全力奔跑
  • 但是似乎十分困難
主人公の候補
くらいに自分を思っていたのに
名前も無い役のような
スピンオフも作れないよな
  • 主人公的候補
  • 明明我是這樣自認為
  • 我卻像無名的角色般
  • 就連衍生作品都辦不到
たかが
By my side
くだらない愛を歌う際
嘘つきにはなりたくない
ワサワサする胸
朝方の疎ましさ
ズラして乗る 急行電車
  • 只不過
  • 在我的角度
  • 歌頌無聊的愛的同時
  • 我不想成為一個騙子
  • 躍躍欲試的心跳
  • 就是早晨的孤獨
  • 錯開班車 搭乘急行列車
影が痛い
価値なんか無い
僕だけが独りのような
夜が嫌い
君が嫌い
優しくなれない僕です
光が痛い
希望なんか嫌い
僕だけ置いてけぼりのような
夜が嫌い
一人が怖い
我儘が拗れた美徳
  • 痛心的倒影
  • 根本毫無價值
  • 就只有我是孤身一人般
  • 討厭夜晚
  • 討厭你的存在
  • 無法溫柔待你的我
  • 痛心的光芒
  • 討厭所謂的希望
  • 就像把我留在原地般
  • 討厭夜晚
  • 害怕孤獨
  • 自私的美德
不完全な思いも
如何せん大事にしたくて
不安だらけの日々でも
愛してみる
  • 不完全的思念也好
  • 無藥可救的視作珍寶
  • 就算滿是不安的日常也好
  • 我都要嘗試去珍愛它
感じた事のない
クソみたいな敗北感も
どれもこれもが僕を
つき動かしてる
  • 未曾感受的事情
  • 就連那沉重的敗北感
  • 無論那種我都是我
  • 開始邁步向前奔跑
鼓動が揺らすこの大地とハイタッチ
全て懸けた あの夏も
色褪せはしない 忘れられないな
今日を生きる為に。
  • 隨著鼓動跳動與大地擊掌
  • 就連曾經賭上一切的夏天也好
  • 不曾退色 無法忘卻的回憶
  • 為了活在當下。
探す宛ても無いのに
失くしてしまう僕らは
何のために 誰のために
傷を増やしてゆくんだろう
  • 明明就連目標都不存在
  • 早已失去珍貴事物的我們
  • 為了什麼 為了誰
  • 都會增添傷口的吧
雨が降るその後に
緑が育つように
意味のない事は無いと
信じて 進もうか
  • 在雨過天晴之後
  • 彷彿綠意盎然般
  • 沒有毫無意義的事情存在
  • 只要堅信著 向前進
答えがない事ばかり
だからこそ愛そうとも
  • 滿是沒有答案的事情
  • 這就是我為什麼珍愛
あの頃の青を
覚えていようぜ
苦味が重なっても
光ってる
  • 過去的青澀
  • 銘記在心吧
  • 就算是苦澀交織
  • 依舊閃閃發光
割に合わない疵も
認めてあげようぜ
僕は僕自身を
愛してる
  • 還是說不值得的傷口
  • 都老實承認吧
  • 我就是如此深愛著
  • 我自己
愛せてる。
  • 也被他人愛著。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
就算是苦澀交織
依舊閃閃發光

很喜歡這段歌詞
2024-04-12 13:03:44
TYPE
https://im.bahamut.com.tw/sticker/1/02.png
2024-04-12 13:04:10

相關創作

更多創作