前往
大廳
主題

ブルースター - 山本彩 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-03-27 01:45:16 | 巴幣 538 | 人氣 341

PV:
完整版:
作詞:山本彩
作曲:山本彩・杉山勝彦・尾上榛

心を殺すとか 欲を捨てるだとか
ずっともう癖になってた
誰も気付かないし それでもう良いのに
どうしてわかっちゃうの
  • 要扼殺內心 還是捨棄慾望
  • 已經成為我很長一段時間的習慣
  • 只要任何人都沒有注意到就行了
  • 但是你為什麼會發現呢?
あまりに尊いものみたいにそっと
優しい手で触れるから
いつか鍵かけたはずの錆びた心
ゆっくり今開いていく
  • 就像對待珍寶般的事物輕輕地
  • 用那雙溫柔的雙手去觸碰的你
  • 不知何時起早已上鎖冷漠的心
  • 現在正因為你而逐漸敞開心扉
あなたの背中も 息も言葉も
私を私にする魔法
2人で手を伸ばしたら 月にだって
届きそうな気がしてる
そう信じたい
  • 您的背影 您的氣息 你的話語
  • 就是讓我能夠作為我的魔法
  • 只要你我伸出雙手的話 就連月亮
  • 感覺都能夠觸及
  • 我打從心底堅信
分かり合えることが 嬉しいことだとか
たまに苦しいとか
あなたの手を取ってから 知ったことばかり
だけど心地よくて
  • 互相理解彼此 彼此共享喜悅
  • 雖然有時候會很痛苦
  • 自從牽起您的手開始 我知曉的許多事物
  • 讓我感到心曠神怡
癒えない傷でも 一人の寂しさに比べれば
なんてことない
痣も瘡蓋も私の一部だって
今はそう言える気がするの
  • 跟孤身一人比起來 無法痊癒的傷痕
  • 根本稱不上什麼
  • 胎記結痂都是我的一部分
  • 感覺我現在能夠說出口了
心を真似るように 広がった虚空が
次第に鮮やかになって
ほらもう夜が明ける
  • 彷彿模仿內心般 擴大的虛空
  • 隨之染上了鮮豔的色彩
  • 看吧 夜已天明
過ぎ去った日々に意味があるなら
きっと今 あなたを想う為
悲しい雨が降っても その肩が濡れぬように
抱きしめよう
  • 若是我的過去有其意義存在的話
  • 現在肯定是因為我思念你的存在
  • 就算悲傷的雨落下 為了讓肩膀不被淋濕
  • 我們就緊擁彼此入懷吧
あなたの背中も 息も言葉も
私を私にする魔法
2人で手を伸ばしたら 月にだって
届きそうな気がしてる
そう信じたい
  • 您的背影 您的氣息 你的話語
  • 就是讓我能夠作為我的魔法
  • 只要你我伸出雙手的話 就連月亮
  • 感覺都能夠觸及
  • 我打從心底堅信
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

大漠倉鼠
這部據說很好看w
2024-03-27 08:12:59
TYPE
那可以挖出來看XD
2024-03-27 09:58:18

相關創作

更多創作