歌:雪花菈米、獅白牡丹、尾丸波爾卡、桃鈴音音
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
舉起雙手
Clap your hands 海の向こうまで
Clap your hands 向海洋的彼方
Clap your hands 届きますように
Clap your hands 希望能夠傳達
手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手
ほら一緒に everybody
一起來吧 Everybody
Clap your hands 空の向こうまで
Clap your hands 朝天空的彼方
Clap your hands 響きますように
Clap your hands 希望引起共鳴
手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手
光射す 僕たちの未来
照亮吧 我們的未來所向
Five, four, three, two, one
5 4 3 2 1
Hololive fifth stars
Hololive 5th stars
始めようか さあ diving
開始吧 來吧 diving
待っても意味ない timing
等待也沒有意義 timing
あの魚みたいに Swimming, swimming
像那魚似的 Swimming, swimming
引き寄せるの lighting
奪人心魄的 lighting
まだ見えないよ maybe
還未能得知的 maybe
この先には何があるの?
前方到底有什麼在等待着?
まだ早いよ take it
還早唷 take it
追いつくまで shaking
直到追趕上步伐為止 shaking
でもたまに止まって Thinking, thinking
偶而也要停下來 Thinking, thinking
変えてみせる change
作出改變 change
踏み出すのさ stepping
邁出步伐 stepping
掴んでみせるよキラキラ my dream
抓住那耀眼的 my dream
叶う日まで story 繋ぐから
直到實現那天 story 會連接起來
だって君にずっと見てほしいから
因為想讓你的目光一直注視着
手を上げて
舉起雙手
Clap your hands 海の向こうまで
Clap your hands 向海洋的彼方
Clap your hands 届きますように
Clap your hands 希望能夠傳達
手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手
ほら一緒に everybody
一起來吧 Everybody
Clap your hands 空の向こうまで
Clap your hands 朝天空的彼方
Clap your hands 響きますように
Clap your hands 希望引起共鳴
手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手
光射す 僕たちの未来
照亮吧 我們的未來所向
今日はいらない breaking
今天所不需要的 breaking
理性壊せ breaking
把理性破壞的 breaking
何時でもいいでしょ 四六時中
不論何時 無分晝夜
君は何を feeling 解き放て sparking
你是怎樣 feeling 解放吧 sparking
暗闇に放つレーザービーム
衝破黑暗的 Laserbeam
光らせて stage 作るから
閃耀的 stage 會為你創造
だって君にもっと見てほしいから
因為想讓你的目光更加注視着
手を上げて
舉起雙手
Clap your hands 海の向こうまで
Clap your hands 向海洋的彼方
Clap your hands 届きますように
Clap your hands 希望能夠傳達
手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手
ほら一緒に Everybody
一起來吧 Everybody
Clap your hands 空の向こうまで
Clap your hands 朝天空的彼方
Clap your hands 響きますように
Clap your hands 希望引起共鳴
手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手
重なる wave 世界を揺らせ
交錯的 wave 使世界晃動
終わりがあることくらいすでに I know
天下無不散之筵席 I know
でもまだまだ泳ぎ足りないの
卻還是意猶未盡
(Boom!) Give me crazy! (Boom!) まるで lazy?
(Boom!) Give me crazy! (Boom!) 彷彿 lazy?
(Boom!) 次元混ざり合うのすべて塗り替える blue
(Boom!) 把所有次元混合重新塗抹上 blue
手を上げて
舉起雙手
Clap your hands 海の向こうまで
Clap your hands 向海洋的彼方
Clap your hands 届きますように
Clap your hands 希望能夠傳達
手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手
ほら一緒に everybody
一起來吧 Everybody
Clap your hands 海の向こうまで
Clap your hands 朝天空的彼方
Clap your hands 響きますように
Clap your hands 希望引起共鳴
手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手
光射す 僕たちの未来
照亮吧 我們的未來所向