前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】BLUE CLAPPER【hololive IDOL PROJECT/hololive 5期生】

Fir | 2024-01-13 15:47:12 | 巴幣 1112 | 人氣 171


BLUE CLAPPER
作詞、作曲:PandaBoY
歌:雪花菈米、獅白牡丹、尾丸波爾卡、桃鈴音音
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「BLUE CLAPPER」

手を上げて
舉起雙手

Clap your hands 海の向こうまで
Clap your hands 向海洋的彼方

Clap your hands 届きますように
Clap your hands 希望能夠傳達

手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手

ほら一緒に everybody
一起來吧 Everybody

Clap your hands 空の向こうまで
Clap your hands 朝天空的彼方

Clap your hands 響きますように
Clap your hands 希望引起共鳴

手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手

光射す 僕たちの未来
照亮吧 我們的未來所向

Five, four, three, two, one
5 4 3 2 1

Hololive fifth stars
Hololive 5th stars

始めようか さあ diving
開始吧 來吧 diving

待っても意味ない timing
等待也沒有意義 timing

あの魚みたいに Swimming, swimming
像那魚似的 Swimming, swimming

引き寄せるの lighting
奪人心魄的 lighting

まだ見えないよ maybe
還未能得知的 maybe

この先には何があるの?
前方到底有什麼在等待着?

まだ早いよ take it
還早唷 take it

追いつくまで shaking
直到追趕上步伐為止 shaking

でもたまに止まって Thinking, thinking
偶而也要停下來 Thinking, thinking

変えてみせる change
作出改變 change

踏み出すのさ stepping
邁出步伐 stepping

掴んでみせるよキラキラ my dream
抓住那耀眼的 my dream

叶う日まで story 繋ぐから
直到實現那天 story 會連接起來

だって君にずっと見てほしいから
因為想讓你的目光一直注視着

手を上げて
舉起雙手

Clap your hands 海の向こうまで
Clap your hands 向海洋的彼方

Clap your hands 届きますように
Clap your hands 希望能夠傳達

手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手

ほら一緒に everybody
一起來吧 Everybody

Clap your hands 空の向こうまで
Clap your hands 朝天空的彼方

Clap your hands 響きますように
Clap your hands 希望引起共鳴

手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手

光射す 僕たちの未来
照亮吧 我們的未來所向

今日はいらない breaking
今天所不需要的 breaking

理性壊せ breaking
把理性破壞的 breaking

何時でもいいでしょ 四六時中
不論何時 無分晝夜

君は何を feeling 解き放て sparking
你是怎樣 feeling 解放吧 sparking

暗闇に放つレーザービーム
衝破黑暗的 Laserbeam

光らせて stage 作るから
閃耀的 stage 會為你創造

だって君にもっと見てほしいから
因為想讓你的目光更加注視着

手を上げて
舉起雙手

Clap your hands 海の向こうまで
Clap your hands 向海洋的彼方

Clap your hands 届きますように
Clap your hands 希望能夠傳達

手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手

ほら一緒に Everybody
一起來吧 Everybody

Clap your hands 空の向こうまで
Clap your hands 朝天空的彼方

Clap your hands 響きますように
Clap your hands 希望引起共鳴

手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手

重なる wave 世界を揺らせ
交錯的 wave 使世界晃動

終わりがあることくらいすでに I know
天下無不散之筵席 I know

でもまだまだ泳ぎ足りないの
卻還是意猶未盡

(Boom!) Give me crazy! (Boom!) まるで lazy?
(Boom!) Give me crazy! (Boom!) 彷彿 lazy?

(Boom!) 次元混ざり合うのすべて塗り替える blue
(Boom!) 把所有次元混合重新塗抹上 blue

手を上げて
舉起雙手

Clap your hands 海の向こうまで
Clap your hands 向海洋的彼方

Clap your hands 届きますように
Clap your hands 希望能夠傳達

手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手

ほら一緒に everybody
一起來吧 Everybody

Clap your hands 海の向こうまで
Clap your hands 朝天空的彼方

Clap your hands 響きますように
Clap your hands 希望引起共鳴

手を叩こう 手を叩こう
拍拍雙手 拍拍雙手

光射す 僕たちの未来
照亮吧 我們的未來所向


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒


創作回應

LAG-Cat
2022年夏天的公式水著3d live NePoLaBo唱這首歌,我超愛的
2024-01-13 16:20:25
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作