歌:星街彗星
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
吶你知道嗎?
真っ暗な世界を照らす
將漆黑的世界照亮
空気を揺らして
撼動着空氣
意味を乗せたもの
具有着意義的東西
ねえ知ってる?
吶你知道嗎?
それはとてもシンプルで
那既是非常的簡單
そしてすごく美しい
而且無比地美好
美しい
美麗
始まる
開始了
Light the light
照らすよ
照亮起來
絶え間ない光で
以永不止息的光
夜を 孤独を 飾るよ
粉飾 黑夜 與孤獨吧
Light the light
歌うよ
歌唱吧
ラララ
啦啦啦
世界が
世界
世界が変わるよ
世界會產生改變
始まる
開始了
Light the light
照らすよ
照亮起來
絶え間ない光を
讓永不止息的光
火傷しそうなくらいに
宛如被燙傷般熾熱照耀
暗いなら灯すよ
若然昏暗就燃起亮光
ラララ
啦啦啦
いまから
從現在
いまから届けにいくよ
此刻前去傳達給你
ほらまた世界が
看吧世界會再次
世界が変わるよ
世界會再次改變
調子外れでいいさ
跑了調也沒關係
きっと埃まみれの鍵盤だって
肯定縱然琴鍵都鋪滿灰塵
ずっと待ってる
亦會一直等待
未来が騒ぎだす
未來騷動不已
その手の中で
在那雙手中
Light the light
Light the light
照らすよ
照亮起來
絶え間ない光で
以永不止息的光
夜と 孤独と 君のすべて
將黑夜 孤獨 和你的一切
Light the light
放つよ
釋放吧
絶え間ない光を
讓永不止息的光
火傷しそうなくらいに
宛如被燙傷般熾熱照耀
怖いなら歌うよ
感到害怕就歌唱吧
ラララ
啦啦啦
今から
從現在
今から迎えにいくよ
此刻前去迎接你
ほらまた世界が
看吧世界會再次
世界が変わるよ
世界會再次改變