前往
大廳
主題

コスプレしたいのっ! feat. 扇野りょう(井上麻里奈) 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-08-29 15:49:32 | 巴幣 406 | 人氣 527

作詞:Gom・shito
作曲:Gom
編曲:HoneyWorks

雨降り
ちょっと憂鬱なはずの帰り道
ウキウキ急いで帰る
生地が届きます
  • 傾盆大雨
  • 本應是有點憂鬱的回家路途
  • 但是我卻興奮不已趕著回家
  • 因為衣服的材料已經送到了
ミシンで塗って
グルーガンで誤魔化して
独学だけど上手でしょ?
(独学だけど上手です)
荷物重くて
面倒くさいことだらけ
だけど私病みつきなんです
  • 用縫紉機抹上顏料
  • 用噴膠槍蒙混過去
  • 雖然是自學但很棒吧?
  • (雖然是自學但很棒吧!)
  • 雖然行李又重又多
  • 麻煩的事情多到數不完
  • 但是我已經深深著迷了
せーのっ!
パッ パッ パッ
コスプレしたいの
パッ パッ パッ
こんな私はどう?
(いーよりょーちゃんいーよ)
別の自分になるの
無加工は自信ないけれど
レンズ越し見つけてほしいの
ウィッグ被って
メイクばっちり
決めポーズ
ビジュOK
(HI!)
  • 1、2 !
  • pa pa pa
  • 我想要cosplay
  • pa pa pa
  • 這樣的我怎麼樣?
  • (很棒!小涼很棒!小涼很棒!)
  • 成為不一樣的自己
  • 雖然沒有不加工的自信
  • 但想要透過螢幕被人看
  • 戴上假髮
  • 化妝完美
  • 決勝姿勢
  • 外型ok
  • (HI!)
似合わない服に
見とれてたら見つかった
「!?」
一つ下の後輩
笑って誤魔化した
  • 看著跟我不相襯的衣服
  • 看得入迷的時被看到了
  • 「!?」
  • 小我一歲的後輩
  • 只好打哈哈過去
イケメン後輩
オタク趣味理解ある?
あるわけないか陽キャでしょ
(親にも秘密オタク趣味)
アクキーのキャラ
知ってるのは何で?
もしかして君
こっち側の人?
  • 帥哥後輩
  • 他能理解宅興趣嗎?
  • 怎麼可能!畢竟他是陽角
  • (畢竟連父母都隱埋的宅興趣)
  • 鑰匙圈的角色
  • 為什麼他知道?
  • 難道說你
  • 是這邊的人?
せーのっ!
パッ パッ パッ
コスプレしたいの
パッ パッ パッ
再現度何点?
(いーよりょーちゃんいーよ)
別の自分になるの
スタジオ撮影とかしちゃって
照明とか気合いれちゃって
インスタあげて
ツイートもして
高評価でしょ?
  • 1、2 !
  • pa pa pa
  • 我想要cosplay
  • pa pa pa
  • 重現度有多少分?
  • (很棒!小涼很棒!小涼很棒!)
  • 成為不一樣的自己
  • 做了攝影棚拍攝之類的
  • 跟照明之類的步調一致
  • 把照片放上ig的帳號
  • 推特帳號也一起放上
  • 絕佳好評對吧?
ちょっと待って
ストーリーの足跡君から!?
はぁ…バイト先明日会う
恥ずかしいー!
覚悟を決めて
急な誘い呼び出す
本題忘れてなんだか
デートみたいで…
  • 給我等一下
  • 照片牆的來訪足跡有你!?
  • 糟糕了...明天的打工會碰面
  • 好丟臉ー!
  • 下定決心
  • 趕快提出邀約叫出來
  • 忘記踏入正題什麼的
  • 結果變得跟約會一樣
女の子扱いしてくれる君
ちょろいな私…
また隠し事増えちゃった
  • 把我當作女孩子對待的你
  • 我也太容易應付了吧!
  • 想要隱瞞的事情增加了
刺さっちゃった
  • 深入心扉
パッ パッ パッ
コスプレしたいの
パッ パッ パッ
こんな私はどう?
(いーよりょーちゃんいーよ)
別の自分になるの
パッ パッ パッ
コスプレしたいの
パッ パッ パッ
再現度何点?
(いーよりょーちゃんいーよ)
別の自分になるの
無加工は自信ないけれど
レンズ越し見つけてほしいの
ウィッグ被って
メイクばっちり
決めポーズ
ビジュOK
(HI!)
  • pa pa pa
  • 我想要cosplay
  • pa pa pa
  • 這樣的我怎麼樣?
  • (很棒!小涼很棒!小涼很棒!)
  • 成為不一樣的自己
  • pa pa pa
  • 我想要cosplay
  • pa pa pa
  • 重現度有多少分?
  • (很棒!小涼很棒!小涼很棒!)
  • 成為不一樣的自己
  • 雖然沒有不加工的自信
  • 但想要透過螢幕被人看
  • 戴上假髮
  • 化妝完美
  • 決勝姿勢
  • 外型ok
  • (HI!)
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作