前往
大廳
主題

セブンティーン/YOASOBI 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-03-27 01:51:40 | 巴幣 12 | 人氣 2008

作詞:Ayase
作曲:Ayase

鏡写しかのような
瓜二つの世界に
それぞれ生まれた二人の私
在るべき場所が違ったか
神様が間違ったか
同じ姿形中身は真反対
  • 就像鏡中景象一樣的
  • 被區分為二的世界裡
  • 分別誕生的兩個我
  • 是搞錯了容身之所嗎?
  • 還是是神明搞錯了嗎?
  • 同樣的外在但內在迥然不同
違和感はどうやら
ずっと前に育ってた
パパもママも大事に思ってる
だけど私はどうやら
此処じゃ私じゃないから
赤は赤に黒は黒に戻るの
  • 看來這份違和感
  • 從很久以前就產生了
  • 爸爸也好媽媽也好都很重視我
  • 但是看來我
  • 待在這裡就不是我了
  • 紅色變回紅色 黑色變回黑色
次元を隔てた向こう側の世界じゃ
今日だって残酷な悪魔が鳴いている
あっちの私は怖がりで泣き虫なの
見て見ぬ振りできないから
  • 次元之外的世界
  • 就算是今天殘酷的惡魔依舊在吶喊著
  • 在一旁的我就只是害怕不已的膽小鬼
  • 因為我就連視而不見都辦不到
これじゃハッピーエンドとはいかない
それじゃ救いに行くね世界
こんな乱暴な私を許して
きっとやり遂げるから
これはバッドエンドなんかじゃない
どこに居たとしても私は
そう世界で一人のオリジナル
誇らしく思ってくれたら嬉しいな
  • 這樣就不可能圓滿大結局
  • 這樣就是要去拯救的世界
  • 請包容如此粗暴的我
  • 因為你一定能做到的
  • 這才不是圓滿大結局
  • 無論在哪裡我都是
  • 在這個世界上唯一的原創
  • 你能夠以我為榮的話很高興的
境界の線で切り分けたこちら側の世界じゃ
今日だって呑気な天使があくびする
気付いてしまった悪は見逃せないから
帰り道を交換しよう
  • 邊界線區分出來的這裡的世界
  • 就算是今天悠閒的天使也會打哈欠的
  • 因為注意到的惡我是不會忽視它的
  • 交換回家的道路吧!
私が希望になるの
お別れは少し寂しいけれど
いつか目尻に作った傷も
理不尽に立ち向かった証だから
  • 我會成為希望的
  • 雖然分別有點寂寞
  • 某天在眼角留下的傷疤也好
  • 都是與蠻不講理戰鬥的證明
いつかハッピーエンドになるまで
世界を相手に戦うの
こんな乱暴な私をずっと
愛してくれてありがとう
これはバッドエンドなんかじゃない
どこに居たとしても私は
あなたの唯一無二のオリジナル
誇らしく生きるよ
さあ在るべき場所に帰ろう
さよならを告げたセブンティーン
  • 直到圓滿結局到來為止
  • 我會抗爭這世界到底的
  • 謝謝你一直以來都深愛
  • 著如此粗暴的我
  • 這才不是圓滿結局
  • 無論在哪裡我都是
  • 你獨一無二的原創
  • 滿懷驕傲地活下去啊!
  • 來吧!回去本應在的地方吧!
  • 宣告離別的十七歲
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作