Zoetrope-やなぎなぎ
やなぎなぎ(作詞)
斎藤真也(作曲)
欠け落ち失くしてしまった
最後のコンポーネントを探して
遥かな星を辿り
虹色に染まる空の果てへ
- 墜入深淵,失去所有
- 尋找最後的零件
- 尋照遙遠的星星
- 向著彩色渲染的天空的盡頭
隙間から零れ出す小さな灯に囚われ
白日夢に似た道 歩き 歩き
加速する引力が
繰り返す動力が
- 縫隙中揮灑出的回憶被微弱的燈火所囚禁
- 像白日夢一樣的道路走著走哲著
- 加速的引力
- 重複的動力
私の心ごと 離さない
このまま連れ出してよ
塵屑と粒子の端繋ぎ合わせて
作り出す環を のぞきこめば
- 將我的心緊抓不放
- 就這樣被帶走吧!
- 將塵屑與粒子的邊緣連接在一起
- 窺探創造出的命運之輪
その度に形をかえ
廻りはじめる
また私に そう 出会うために
何一つ頼れない
- 這次一定要改變
- 命運之輪開始轉動
- 是的 為了再次與我相遇
- 什麼都不能依賴
何一つ信じられない
せめて夢であれば救われたのに
注がれる運命が
両手を満たしていく
- 什麼都不能相信
- 明明至少有夢可以拯救我
- 傾注的命運
- 充滿兩手
私ひとりだけじゃ 足りない
あふれてしまう前に
受け止めて
支えていて
- 只有我一人是不夠的
- 在滿溢而出之前
- 已經接收了
- 已經支撐了
少しだけでも
無意味な世界なんて無いと
信じるための明日をつくりあげるの
もう諦めたりしないから
- 就算只有一點也好
- 如果是這無意義的世界
- 我會為了讓你相信而創造未來奉獻給你
- 不會再放棄了
隙間から零れ出す
二度とない永遠を
いま
その手で掴んで
- 在縫隙中滿溢而出的
- 僅只一次的永遠
- 現在
- 用這隻手抓住吧!
そのまま連れていってよ
重なり合ういくつものカレイドスコープ
どこまでも未来写し続け
想像も出来なかった ひとつの模様が
最後の隙間を埋めていく
- 就這樣被帶走吧!
- 互相交疊的萬花鏡
- 無論在哪裡都會照耀未來
- 連想像都做不到 這唯一的模樣
- 會被埋藏在最後的縫隙中