前往
大廳
主題

黒のバースデイ - Ave Mujica 中日歌詞翻譯

TYPE | 2023-09-21 12:19:21 | 巴幣 18 | 人氣 352

作詞:Diggy-MO’
作曲:賀佐泰洋

この領域まで侵されて そう プラットフォームは上下する
新しく記された my バースデイ 今夜 感じて 燃え 悶える
na, 生々しい艶かしい mad day 秘密めいた ruler loo-la, cool, cool,
“ようこそ おいでなさい” 告げる 始まりのとき
  • 就連這座領域都被深入侵蝕 沒錯 就連舞台都會分出高下
  • 重新被世人記住的我的生日 今晚 所感受到的焦躁與掙扎
  • na,生動鮮明的瘋狂的一天 帶有神秘色彩的制裁者loo-la, cool, cool,
  • “歡迎蒞臨 請在這裡就座” 宣告迎來序章之時
ねぇ しなやかなつま先が ‘ゆらっ’ 描き出すわ輪舞曲(ロンド)
純白のドレスを さあ いま 染めて闇の色
殺める影よ 舞い上がれ
  • 內 柔軟腳尖描繪出 ‘輕快飄揚 的圓舞曲
  • 現在就將你身穿的純白禮服染成漆黑暗色
  • 致命的黑影啊!現在翩翩起舞吧!
見える 見える 見えないものが ほら
生まれ変わる ああ 本当の私に
  • 看吧! 能看見 能看見 雖然是看不見的事物
  • 我會就此浴火重生的!啊啊!迎來真正的我
エンジェル・インターセプター concept 混乱のフェーズ 堕ちる術中
その小さな胸を引き裂いて
bloody lover, lover, la-la-la, bloody 散らばるよ
擦り切れたフィルム
場面 場面 蘇る 瞼の裏側で
  • 純白天使・攔截武器 概念混亂階段 正值向深淵墜落進行式
  • 將那顆小小的心臟給撕心肺裂
  • bloody lover, lover, la-la-la, bloody 鮮血四散
  • 磨損破舊的膠捲
  • 這一場景 那一場景 都將一一在你眼底深處再現
ねぇ 張り付く夜には また 究極の快楽が
jack-jackie, 邪鬼 zap, zap, でもまだ 足りないよ
足りない
求めて求めて 苛まれて
  • 內、在執著的夜晚 依舊 追求極致的快樂
  • jack-jackie,惡鬼 zap, zap, 但是依舊不夠啊!
  • 依舊不夠
  • 尋求渴望著極上折磨
馳せる 馳せる 消えゆく惑星(ほし)が ほら
宇宙(そら)のリスク 真実を歪めたなら
  • 隨著規律運轉的 逐漸消失的星球 看吧!
  • 若是要扭曲真實 將要背負巨大的風險
callin’ 呼び続けてもまだ darlin’ 戻らない
誰もが 選ばれたパズルのピースに
このまま このままでいい 世界をあげるわ
  • callin’ 就算再次繼續呼喊 darlin’依舊不會回來
  • 無論是誰 都是被選上作為謎題的碎片
  • 只要這樣 只要這樣就好 我會為你獻上全世界
見える 見える 見えないものが ほら
生まれ変わる ああ 本当の私に
  • 看吧! 能看見 能看見 雖然是看不見的事物
  • 我會就此浴火重生的!啊啊!迎來真正的我
oh, my..
black-black, black, my black birthday
  • oh, my..
  • black-black, black, my black birthday
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作