作詞:大原ゆい子
作曲:大原ゆい子
知らないふりをして 遠ざけようとした
重たい扉を閉じるように
この暗い夜から覚めたならば
全てが夢であればいいのに
- 裝作什麼都不知道 試圖逃離這一切
- 就像關上了沉重的門扉一樣
- 若是從那漆黑的夜晚中醒來的話
- 就會寧願這一切都是夢境
朝露の様な目を
僕に向けて言った言葉は
どれも明日を予感させない為に
並べていたの
- 就像朝露一樣的眼睛
- 面對我所說出口的話
- 為了不讓我們預見未來
- 所以才要一起併肩同行
約束もできない 限りあるこの世界を
愛した君は僕との未来の
口を塞いだまま
口を塞いだまま
- 我無法在這個有極限的世界做出承諾
- 就這樣讓深愛的你與我共度的未來
- 宛如如梗在喉
- 宛如如梗在喉
いつもの部屋を広く感じて
二人掛けのソファが冷たい
こんな僕を見てどんな風に思うだろう
胸のあたりにそう問いかけていた
- 感覺到一如往常的房間突然變寬敞
- 在雙人沙發上感受到了冰冷的氣息
- 如果你看見現在的我你會做何感想?
- 在我內心深處提出質疑
意味もなく付けたテレビにも
微笑んでいたあの頃のように
笑える日がくると信じて良いかな
- 就算是毫無意義的電視也好
- 就像露出那微微的笑容那時一樣
- 是不是相信有能夠歡笑的日子比較好?
約束も出来ない 限りあるこの世界を
愛した君は僕との未来の
口を塞いだまま
口を塞いだまま
- 我無法在這個有極限的世界做出承諾
- 就這樣讓深愛的你與我共度的未來
- 宛如如梗在喉
- 宛如如梗在喉
叶うはずないのに
忘れるはずもないのに
君がいたこの世界を
放したくない 手放せない
- 明明是絕對不會實現的願望
- 明明是絕對不該遺忘的記憶
- 有你存在的這個世界
- 我不想放手 也不讓你鬆手
約束も出来ない 限りあるこの世界を
愛した君は僕との未来の
口を塞いだまま
口を塞いだまま
- 我無法在這個有極限的世界做出承諾
- 就這樣讓深愛的你與我共度的未來
- 宛如如梗在喉
- 宛如如梗在喉