前往
大廳
主題

Circle of Seasons-A3ders! 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-11-17 21:50:36 | 巴幣 104 | 人氣 225

作曲: 大石昌良
作詞: 大石昌良
佐久間咲也CV:酒井広大
皇天馬CV:江口拓也
摂津万里CV:沢城千春
月岡紬CV:田丸篤志
ほら 僕らと春夏秋冬
くるりとひと回りすれば
  • 看吧! 我們與春夏秋冬
  • 如果四季流轉而逝的話
M-A-N-K-A-I!Oh MANKAI!
  • M-A-N-K-A-I!Oh MANKAI!
さあ 次のページをめくろう
予想だにできないような
騒がしい世界が 僕らを待っているんだよ
行く当てのない場面も
途方に暮れる未来でも
君とシナリオを作ればいい
  • 來吧! 翻開下一頁的篇章吧!
  • 就像我們無法預測未來會如何發展
  • 在這喧鬧的世界啊! 正在等待著我們
  • 就連無處可去的局面也好
  • 就連前途坎坷的未來也好
  • 只要與你一同完成劇本就好
共に笑ったり(共に笑ったり)
涙してみたり(涙してみたり)
その台本の名前は “MANKAIカンパニー“
  • 與你一起露出開心的笑容[露出開心的笑容]
  • 與你一同留下不甘的眼淚[留下不甘的眼淚]
  • 這齣腳本的名字為[滿開劇團]
ほら 僕らと春夏秋冬
くるりとひと回りすれば
またひとつ季節を好きになってゆく
舞台に夢を咲かせましょう
一緒に花を咲かせましょう
  • 看吧! 我們與春夏秋冬
  • 如果四季流轉而逝的話
  • 一定會再次喜歡上某一個季節的
  • 在舞台上綻放夢想之花吧!
  • 一起讓這份花朵隨之綻放吧!
うつむいても始まらない
君と叶えたい
光溢れるステージを
  • 就算猶豫也不會開始
  • 想要與你一起實現
  • 在耀眼奪目的舞台上
M-A-N-K-A-I!Oh MANKAI!
  • M-A-N-K-A-I!Oh MANKAI!
神様がなんで一年を4つに分けたのか
少しだけ分かった気がしたよ
  • 神明為何將一年分為四個季節
  • [多少理解其中理由了]我是這樣覺得
一人でいるより(一人でいるより)
互いに寄り添い(互いに寄り添い)
365日 寂しくないように
  • 比起孤單一人[比起孤單一人]
  • 倒不如互相依靠[倒不如互相依靠]
  • 為了這一整年不會感到寂寞
嗚呼 桜の花が舞う春に
天を見上げ指差す夏
いつしか季節が僕らを作ってく
万里の彼方 実る秋
紡いだ白い息の冬
  • 啊啊 在櫻花滿天飛舞的春分
  • 抬頭仰望指著天空的盛夏
  • 總有一天就由我們締造這些季節
  • 存於萬里的彼方結果的冷秋
  • 編織白色氣息的寒冬
ひとつでも欠けたなら
チクタク進まない
そんな時間があるよ
  • 如過缺少其中一份的話
  • 我們的時間就無法前進
  • 這樣的時間也是存在的
僕らはもう一人ではない
繋いだその手を離さない
円を描くように回れば
一年という時が巡る
絆と言うのか分からない
運命と呼ぶには照れ臭い
だけどこの場所でずっと笑ってたい
  • 我們已經不是孤獨一人了
  • 牽起的這隻手我不會放手的
  • 如果就像畫圓一樣循環的話
  • 就已經過了一年的光陰
  • 雖然不知道是否能稱為羈絆
  • 但若是稱為命運的又略顯羞澀
  • 但是我想在這裡與你一同歡笑
僕らと春夏秋冬
くるりとひと回りすれば
またひとつ季節を好きになってゆく
舞台に夢を咲かせましょう
一緒に花を咲かせましょう
  • 看吧! 我們與春夏秋冬
  • 如果四季流轉而逝的話
  • 一定會再次喜歡上某一個季節的
  • 在舞台上綻放夢想之花吧!
  • 一起讓這份花朵隨之綻放吧!
うつむいても始まらない
君と叶えたい
光溢れるステージを
  • 就算猶豫也不會開始
  • 想要與你一起實現
  • 在耀眼奪目的舞台上
M-A-N-K-A-I!Oh MANKAI!
  • M-A-N-K-A-I!Oh MANKAI!



送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作