前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】HAPPY for GOOD (カノジョ*ステップ/女友*步驟)

亞雷君 | 2023-09-10 03:31:28 | 巴幣 106 | 人氣 190

HAPPY for GOOD
歌:星本美結
HAPPY for my lover, so my lover 光あれ
為我的愛帶來快樂,所以我的愛 請永保光芒
HAPPY for my buddy, so my buddy 光満ちてく
為我的摯友帶來快樂,所以我的摯友 請永保輝煌
 
小さな頃の夢
幼時的夢想
また本当になる時がきた
化為真實的時刻已至
晴れた午後
放晴的午後
虹架かる showerof rice
彩虹高架於綿綿稻穗
カラフルな flower show
七彩的花海劇場
始まるよ
一切都開始了
踊るベル
躍動的金鐘
 
あなたを好きでいたから
因為喜歡著你
出逢えたいくつもの大好きたちが手招く
一路邂逅的美好事物正向我們招手
さあ開いてゆこう
讓我們來一同打開吧
二人の世界を
屬於我們兩人的世界
 
HAPPY for my lover, so my lover 光あれ
為我的愛帶來快樂,所以我的愛 請永保光芒
HAPPY for my buddy, so my buddy 光満ちてく
為我的摯友帶來快樂,所以我的摯友 請永保輝煌
HAPPY for my lover, so my lover 抱きしめて
為我的愛帶來快樂,所以我的愛 請擁抱我
そしてひとつの誓いに
然後向這唯一的誓言
甘く口づける
輕輕地親吻吧
今日はね、オメデトウの日
今天呀 是歡慶贊頌之日
 
明日から見る夢
明日所懷的夢想
二人分抱えてやってきた
是擁戴著兩人份一路而來的
晴れ姿
爽朗的身姿
声かけるパパ、ママ
給予回應的爸爸媽媽
祝福のウェディングを
獻予了婚禮的祈福
照れながら
雖感到害羞
嬉しそう
卻看起來很開心
 
忘れない
無法忘記
あなたに触れる前から
在與你接觸之前
思えばずっと
回想的話會發現
愛とともにいたキセキ
陪伴在愛身旁的軌跡(奇蹟)
 
THANK YOU for all the love, so all the love 光あれ
謝謝你所有的愛,所以所有的愛 請永保光芒
THANK YOU for all the days, so all the days 光満ちてく
謝謝你過去的這些日子,所以過去啊 請永保輝煌
THANK YOU for all the love, so all the love いつだって
謝謝你所有的愛,所以所有的愛 無論何時
笑顔に届けてくれた
帶給了我笑容
喜んでくれた
為我感到高興
今日はね、アリガトウの日
今天呀 是真心感謝之日
 
みんなが幸せなら
大家都感到幸福的話
ふたりも幸せになれる
兩人也能夠幸福
HAPPY for GOOD
HAPPY for GOOD
永遠に続け
直到永遠
 
HAPPY for my lover, so my lover 光あれ
為我的愛帶來快樂,所以我的愛 請永保光芒
HAPPY for my buddy, so my buddy 光満ちてく
為我的摯友帶來快樂,所以我的摯友 請永保輝煌
HAPPY for my lover, so my lover 手を繋ごう
為我的愛帶來快樂,所以我的愛 來牽手吧
そして扉を開いて
於是大門開啟
強く歩き出す
堅定地跨出步伐
今日はね、オメデトウの日
今天呀 是歡慶贊頌之日
今日から、アイシテルの日
今天呀 是誓死相愛之日

附上影片,若有問題會撤下

故事內容沒接觸,最近剛下載了下來山積,我看了內容介紹一個選擇還能讓路人直接變隱藏女角的設定真的很有趣,而且原本還沒立繪,很會玩。
當初聽了op跟ed後想去日拍下訂一個二手的vita版玩,結果被機器人給搶走了,有夠倒楣

翻譯皆為個人製作,如需轉載請告知一聲,若有任何問題都虛心指教,感謝收看~

創作回應

Kiw
第2段 副歌 開頭是 THANK YOU for all the love, so all the love 光あれ
2023-12-24 20:26:40
亞雷君
已修正,感謝您提醒,可能當時看歌詞開頭都好像眼睛有問題打錯了[e8]
2023-12-24 22:23:41
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作