前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Identified (戰鬥陀螺 G-REVOLUTION)

亞雷君 | 2023-12-21 01:28:13 | 巴幣 0 | 人氣 102

Identified
歌手:Springs
作詞:渡邉美佳
作曲:池田智宣
誰かじゃない 僕達の目覚めたidentity
不屬於他人 我們所覺醒的自我
自分らしく輝やいてyes,keep on my life
以自己的步調閃爍 沒錯,就這樣繼續我的人生
 
うまくまわせない感情
無法好好運轉的感情
溜息ひとつアスフォルトに投げた
默默向著柏油路嘆了口氣
降り出した雨さえぎる
被抵擋了連綿風雨的
キミの笑顔に救われたりしてさ
你的笑容所拯救了呀
 
みんなfantasyも存在感も欲しい
想要大家的幻想與存在感
そうrealな夢見たいから
因為想看看如此真實的夢
 
誰かじゃない 僕達が求めるidentity
不屬於他人 我們所追求的自我
自分を愛せれば 優しさも知るよ
只要能珍愛自己 便能知道溫柔了
傷ついたって悩んだって 感じるsympathy
即便受傷即便懊惱 感受到的關懷
迷いながら探すのさgood revolution
就算迷惘也會繼續尋找的 美好的革新
 
生きる意味とか探して
探尋活著的意義
難しいこと語り合わなくても
就算不說些艱深晦澀的道理
日常の中こぼれた
充滿於日常當中
小さな気持ちキミと育ててるよ
這微小的感情正與你一同成長呢
 
どんなtheoryも冒険心に変えて
任何理論都能化為好奇心
そうliveな今続くから
因為如此精彩的現在正在繼續當中
 
ひとりじゃない 世界中で 出逢えるidentity
並非孤單一人 能在世界上 相遇的每個自我
ときにぶつかっても 遠回りしても
即便時而碰撞衝突 時而迂迴曲折
間違えたって怖くたって はずしてprotection
即便犯錯即便害怕 也要蛻去這層保護
信じてキミの未来はgood revolution
相信你的未來將會是美好的革新
 
誰かじゃない 僕達が求めるidentity
不屬於他人 我們所追求的自我
自分を愛せれば 優しさも知るよ
只要能珍愛自己 便能知道溫柔了
ひとりじゃない 世界中で 出逢えるidentity
並非孤單一人 能在世界上 相遇的每個自我
ときにぶつかっても 遠回りしても
即便時而碰撞衝突 時而迂迴曲折
間違えたって怖くたって はずしてprotection
即便犯錯即便害怕 也要蛻去這層保護
信じてキミの未来はgood revolution
相信你的未來將會是美好的革新
 
附上影片,若有問題會撤下

以此紀念眾多人童年回憶的一個完結

翻譯皆為個人製作,如需轉載請告知一聲,若有任何問題都虛心指教,感謝收看~

創作回應

食現綺姬
我有翻譯X世代(最新一季的戰鬥陀螺)OP(置頂) & ED ,歡迎閱覽!✨
2023-12-21 02:16:54
亞雷君
好的~我就是最近看了X的動畫才又回鍋看戰鬥陀螺的,當初鋼鐵換成爆裂時就退坑了
2023-12-21 23:55:56
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作