前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】Beyond the fate (莉迪&蘇瑞的鍊金工房 ~不可思議繪畫的鍊金術士~)

亞雷君 | 2024-03-02 01:34:30 | 巴幣 200 | 人氣 86

Beyond the fate
Lyrics:ういにゃす/おっちょこバニー
Music:小高光太郎/ういにゃす
Vocal:梶原ひろみ
封じ込めた闇は 孤独の中
封印的黑暗 隱匿於孤獨之中
長い時を経て 静寂に満ちた世界
經過漫長歲月 充滿了死寂的世界
 
小さな頃聞いた おとぎ話には
在孩提時代 所聽過的童話當中
悲しい真実があった
潛藏了悲慘的真相
 
ここに生まれた力を
此處誕生的力量
僕は誰かのために使おう
我將為了他人而使用
傷つく 覚悟は とっくにできてるから
遍體鱗傷的覺悟 早就已經做好了
 
叫ぶ雷鳴 焼き尽くした
震響的雷鳴將一切燃燒殆盡的
いつかの絶望を
未知的絕望
もう二度と繰り返さないと誓うよ
我在此發誓絕不會讓它再次發生
 
そして美しい この世界を
為了讓這美麗的世界
永遠(トワ)に守るために
承平盛世直到永遠
眩い欠片よ この手に愛を
耀眼的碎片阿 請賜與這雙手愛吧
 
変えられない未来があるとしても
就算有無法改變的未來
負けられない
我也不會認輸
諦めない強さがあるから
正因為有永不放棄的強大
僕達は 抗い続けるよ
我們 才得以繼續奮鬥
歪んでく感情 ノイズの中
逐漸扭曲的感情 在噪音當中
消えてしまった 灰色に染まる世界
消散而去 佈滿了死灰的世界
 
扉の向こうから 聞こえる声は
從門的另一方 傳遞而來的聲音
寂しさに震えてた
因寂寞而顫抖不已
 
知らない場所へ突き進んで
向著未知的領域邁進
ゆくことも怖くないよ
再也不恐怖了
たどり着く 先には きっと君がいるから
因為所抵達的目的地 一定有你等待著
 
巡る運命 終焉をいま
輪迴的命運與終結
その笑顔の為に
現在我將為了那份笑容
強大な力で貫いてゆくよ
傾盡全力來貫穿那一切
 
だからもう1度 信じて欲しい
所以 請再相信一次
救いの手はいつも
救贖的手一直
そばにあるから 心に希望を
都在你身旁 請寄予內心希望吧
 
闇い(くらい)夜を 修復して
點亮 深沉的黑夜
(悪い夢に 終わりを告げ)
(對可怕的噩夢告別)
何度も 何度も
一次 又一次
その色取り戻すから
奪回那份色彩
 
叫ぶ雷鳴 焼き尽くした
震響的雷鳴將一切燃燒殆盡的
いつかの絶望を
未知的絕望
もう二度と繰り返さないと誓うよ
我在此發誓絕不會讓它再次發生
 
そして美しい この世界を
為了讓這美麗的世界
永遠(トワ)に守るために
承平盛世直到永遠
眩い欠片よ この手に愛を
耀眼的碎片阿 請賜與這雙手愛吧
 
変えられない 未来の運命を超え
超越無法改變的未來宿命
負けやしない
絕對不會輸的
今を壊す強さがあるなら
有著打破現在的強大在的話
どこまでも 戦い続けるさ
無論何時何地 都能奮戰下去的
 
終わらない Beyond the fate
永不結束Beyond the fate
ha-ato be..

附上影片,若有問題會撤下

劇情中決戰法爾奇歐的歌,雷神法爾奇歐雖然在中間就出現了,但實際上卻是全遊戲裡最強boss。覺醒法爾奇歐我在hard難度不看攻略的情況下就跟他耗了整整兩個小時左右,想起來又頭痛了。
接續上篇,改惡的地方就是跑圖,這次沒有地圖可以看,對舊遊戲玩多的我來說還好,但是這次沒有像菲莉絲一樣有超強魔法掃把可以用,搞得全程跑的超級無敵累,我不是玩DX版的所以不知道有沒有追加。再來就是主線角色當DLC賣這點,太噁心人了,想要露夏跟伊兒加入隊伍,就強迫買DLC,要不是我屯片屯太久,我就買DX版了,可想而知當初買原版的玩家有多氣
能想到的改惡點應該就這些,對我來說優點多於缺點,真的是不可思議系列集大成。哪天心血來潮的話還會翻出來把玩吧。前提是我把前幾天買回來的蘇菲2破完

翻譯皆為個人製作,如需轉載請告知一聲,若有任何問題都虛心指教,感謝收看~

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作