前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】To unseal (戦姫絶唱シンフォギアXD UNLIMITED)

亞雷君 | 2023-07-11 23:57:45 | 巴幣 202 | 人氣 296

To unseal
解放
歌:立花響✕立花響[Another](CV:悠木 碧)
作詞:Spirit Garden
作曲・編曲:菊田大介(Elements Garden)
顏色區分:立花響立花響[Another]二人
何か奪い 得たとして それで満たされてく夢?
剝奪他人 因而得利這是僅僅如此就能滿足的夢?
荒廃する世界ごと 逆転へのWill
將整個荒廢的世界 反轉的決心
 
Justbelieve 強く
深深相信吧
想いを貫き
貫徹這心意
歩んできた絆を…今!
一路而來的羈絆…現在!
手離せない
不能放手的
手離さない
絕不放手的
ミライ
未來
完璧な
比起完美的
理想よりも
理想
熱く響かせ
還要更加熱烈響徹
 
滅びが示す1000年先の世界だと知っても
就算知道在1000年後的世界將會毀滅
人から人へと
人與人之間
紡いでいくもの
不斷交織的事物
信念に誓う(Bright up!)
對著信念起誓(Bright up!)
生きることを諦めないで
不要放棄活下去了
独りじゃないと この歌から 証明してく
妳並不是孤單一人 我會透過這首歌 證明給妳看
繋がる手を取って…
所以牽住我的手吧…
 
抜け出せない絶望が
無法避免的絕望
真逆の意志-ココロ-を襲う
侵害著心口不一的意志
たった一つ 揺るがない
只有一個 無法撼動的
涙の意志は?
眼淚的意志呢?
 
Justbelieve いつか
相信吧 總有一天
笑い合う為に
為了能一起歡笑
誰かがまた 愛を照らす
有誰將再次照耀了愛
繰り返して
不斷輪迴的
繰り返した
經歷輪迴的
正義…
正義…
制御不能
無法控制
振りかざして
全力啟動
もう止められない
早已阻止不了了
 
封鎖された1000年先の愚かな世界でも
即使是被封印住的1000年後的愚昧世界
人は人を想い
人仍會關懷他人
手を差し伸べてく
並繼續伸出援手
何より固い(Bright bond!)
比萬物都要堅定(Bright bond!)
生きることが罪だと言うなら
如果活下去就是種罪孽的話
人はどうして 助け合うの
人又為了什麼 互相幫助呢
それがすべての ミライへと繋がる
那一切都是為了 連結未來
 
澄んだ瞳--が
若能睜開
開いたなら
清澈的眼眸
Handin hand to faith
便能攜手互相信任
 
1000年先、その先も夢を忘れないでいて
1000年後、在那未來也不要忘了夢想
人から人へと
人與人之間
紡いでいくもの
不斷交織的事物
信念に誓う(Bright up!)
對著信念起誓(Bright up!)
生きることを諦めないで
不要放棄活下去了
独りじゃないと この歌から 証明してく
妳並不是孤單一人 我會透過這首歌 證明給妳看
繋がる手を取って…
所以牽住我的手吧…
 
附上影片,若有問題會撤下

整張專輯的最後一首歌,為遊戲第三大章畫下句點的曲子,在踏進未來的世界得知世界會因這篇的主要新角色水流明日香毀滅後,仍然不放棄拯救明日香,在與BOSSイシム大戰後因為某人(不暴雷了)的幫助,使得被斷絕連結的平行世界得以一時性的產生連結,讓超帥官方親女兒響[Another]能夠前來救場,成為改變未來的轉捩點。
整篇美中不足的是明日香最後明明得到了戰鬥的力量了,卻沒有為她做出個新模組,真的很可惜。
整個專輯終於完成了,當初很想一口氣做完,但生活跟體力不予許,下一篇換換口味後再繼續回到鍊金工房的翻譯

翻譯皆為個人製作,如需轉載請告知一聲,若有任何問題都虛心指教,感謝收看~

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作