前往
大廳
主題

僕が死のうと思ったのは-中島美嘉 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-09-18 01:36:38 | 巴幣 1114 | 人氣 538

作詞:秋田ひろむ
作曲:秋田ひろむ

僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから
波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ
僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから
その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな
  • 我之所以曾想要死去 是因為海鷗在碼頭吶喊
  • 隨波逐流的消失而去 將過去連同一起沖走
  • 我之所以曾想要死去 是因為是在杏花盛開的生日
  • 如果我在透過樹林的陽光中小睡一會 是否會像蟲子的屍體回歸塵土一樣
薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車
木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心
今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ
分かってる 分かってる けれど
  • 薄荷糖 漁港的燈塔  生鏽的拱形橋 遺棄的自行車
  • 在木製車站的暖爐前 到任何地方都無法啟程的心
  • 今天就像昨天一樣 如果明天會改變的話今天也是
  • 我知道的 我知道的 但是
僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから
満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから
  • 我之所以曾想要死去 是因為心就像空無一物一樣
  • 因為無法填滿內心而哭泣 所以一定是想要期望被填滿
僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから
結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り
僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから
ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと
  • 我之所以會曾想要死去 是因為鞋帶給鬆去了
  • 重新打上我非常不擅長 與人的維繫也是如此
  • 我之所以會曾想要死去 是因為少年找到孤獨的我了
  • 在床上下跪 向那一日的我道歉
パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音
インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年
見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ
ゴールはどうせ醜いものさ
  • 電腦的亮光  上層房間的生活音
  • 內線電話的鈴聲 塞住耳朵身處鳥籠的少年
  • 正與看不見的敵人戰鬥著 六層一間的唐吉軻德
  • 反正終點是醜陋的事物
僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから
愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから
  • 我之所以曾想死去 是因為被說是冷漠的人
  • 因為想被愛而哭泣 正是因為知道人類的溫暖之處
僕が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから
死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから
  • 我之所以曾想要死去 是因為你露出美好的笑容
  • 一直思考滿是死亡的事情 一定是因為活得太認真了
僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから
あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ
  • 我之所以曾想死去 是因為還未與你相遇
  • 如果有像你一樣的人在 一定會變得更加喜歡這個世界
あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ
  • 如果有像你一樣的人在  一定會對這個世界多一點期待
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

黑川結衣
噗 抓到沒睡覺!!
2022-09-18 01:44:36
TYPE
好啦~
2022-09-18 01:54:26
黑川結衣
啦~啦啦~啦!
2022-09-18 01:56:27
TYPE
我要睡了
2022-09-18 01:59:40

相關創作

更多創作