作詞:秋田ひろむ
作曲:秋田ひろむ
僕が死のうと思ったのは ウミネコが桟橋で鳴いたから
波の随意に浮かんで消える 過去も啄ばんで飛んでいけ
僕が死のうと思ったのは 誕生日に杏の花が咲いたから
その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな
- 我之所以曾想要死去 是因為海鷗在碼頭吶喊
- 隨波逐流的消失而去 將過去連同一起沖走
- 我之所以曾想要死去 是因為是在杏花盛開的生日
- 如果我在透過樹林的陽光中小睡一會 是否會像蟲子的屍體回歸塵土一樣
薄荷飴 漁港の灯台 錆びたアーチ橋 捨てた自転車
木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心
今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ
分かってる 分かってる けれど
- 薄荷糖 漁港的燈塔 生鏽的拱形橋 遺棄的自行車
- 在木製車站的暖爐前 到任何地方都無法啟程的心
- 今天就像昨天一樣 如果明天會改變的話今天也是
- 我知道的 我知道的 但是
僕が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから
満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと願うから
- 我之所以曾想要死去 是因為心就像空無一物一樣
- 因為無法填滿內心而哭泣 所以一定是想要期望被填滿
僕が死のうと思ったのは 靴紐が解けたから
結びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り
僕が死のうと思ったのは 少年が僕を見つめていたから
ベッドの上で土下座してるよ あの日の僕にごめんなさいと
- 我之所以會曾想要死去 是因為鞋帶給鬆去了
- 重新打上我非常不擅長 與人的維繫也是如此
- 我之所以會曾想要死去 是因為少年找到孤獨的我了
- 在床上下跪 向那一日的我道歉
パソコンの薄明かり 上階の部屋の生活音
インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鳥かごの少年
見えない敵と戦ってる 六畳一間のドンキホーテ
ゴールはどうせ醜いものさ
- 電腦的亮光 上層房間的生活音
- 內線電話的鈴聲 塞住耳朵身處鳥籠的少年
- 正與看不見的敵人戰鬥著 六層一間的唐吉軻德
- 反正終點是醜陋的事物
僕が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから
愛されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから
- 我之所以曾想死去 是因為被說是冷漠的人
- 因為想被愛而哭泣 正是因為知道人類的溫暖之處
僕が死のうと思ったのは あなたが綺麗に笑うから
死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから
- 我之所以曾想要死去 是因為你露出美好的笑容
- 一直思考滿是死亡的事情 一定是因為活得太認真了
僕が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから
あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ
- 我之所以曾想死去 是因為還未與你相遇
- 如果有像你一樣的人在 一定會變得更加喜歡這個世界
あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ
- 如果有像你一樣的人在 一定會對這個世界多一點期待