前往
大廳
主題

mabataki / Vaundy 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-09-12 19:49:48 | 巴幣 112 | 人氣 475


出演:菅田将暉
作詞Vaundy
作曲Vaundy

もし何も
忘れられない世界で
出会い会ってしまったら
憎み合うのはやめるだろうか
もし何も
覚えられない世界で
すれ違ってしまったら
振り向き合うようになるだろうか
なんて
  • 如果在一切
  • 什麼都無法遺忘的世界
  • 若是相遇的話
  • 是否會放棄互相贈恨?
  • 如果在一切
  • 都全部遺忘的世界裡
  • 若是錯過彼此的話
  • 是否會互相回頭看一眼?
  • 之類的
どこにも見えない敵を今
そこにあてがい
人々は考えることをやめていた。
薄れてく希望は
徐々に蝕み
弾倉の中に願いを込め始めた人々は
また泣き出してしまう
  • 無論哪裡都看不見的敵人
  • 現在到底在哪裡?
  • 放棄為周遭的人考慮的事情
  • 變得稀薄的希望
  • 漸漸地侵蝕我了
  • 開始從彈夾中祈願的人們
  • 依舊在哭泣著
もし何も
忘れられない世界で
出会い会ってしまったら
憎み合うのはやめるだろうか
もし何も
覚えられない世界で
すれ違ってしまったら
振り向き合うようになるだろうか
なんて
  • 如果在一切
  • 什麼都無法遺忘的世界
  • 若是相遇的話
  • 是否會放棄互相贈恨?
  • 如果在一切
  • 都全部遺忘的世界裡
  • 若是錯過彼此的話
  • 是否會互相回頭看一眼?
  • 之類的
足並みを揃え始めた
疑いは罵倒となり
人を食べた
薄れてく心は
徐々に蝕み
透明な刃に妬みを込め始めた人々は
まだ泣き止まずにいる
  • 開始變得一致的步伐
  • 被心中疑問給斥責一頓
  • 將人吞食
  • 日漸淡薄的內心
  • 將透明的刀刃放入忌妒的人們
  • 依舊哭泣不止的存於這裡
もし何も
忘れられない世界で
出会い会ってしまったら
憎み合うのはやめるだろうか
もし何も
覚えられない世界で
すれ違ってしまったら
振り向き合うようになるだろうか
  • 如果在一切
  • 什麼都無法遺忘的世界
  • 若是相遇的話
  • 是否會放棄互相贈恨?
  • 如果在一切
  • 都全部遺忘的世界裡
  • 若是錯過彼此的話
  • 是否會互相回頭看一眼?
  • 之類的
纏う悲しみが今
また人を傷つけてしまう
もう僕が先に銃を捨てよう
  • 纏身至今的悲傷
  • 依舊在傷害他人
  • 讓我在那之前將槍給捨棄吧!
もし何も
忘れられない世界で
出会い会ってしまったら
憎み合うのはやめるだろうか
もし何も
覚えられない世界で
すれ違ってしまったら
振り向き合うようになるだろうか
  • 如果在一切
  • 什麼都無法遺忘的世界
  • 若是相遇的話
  • 是否會放棄互相贈恨?
  • 如果在一切
  • 都全部遺忘的世界裡
  • 若是錯過彼此的話
  • 是否會互相回頭看一眼?
  • 之類的
もし誰も
見つめ合えない世界で
出会い会ってしまったら
手を握って話すだろうか
もし僕ら
明日が最後としたら
憎み合うのはやめるだろうか
思い合うようになるだろうか
  • 如果說
  • 在找步道彼此的世界
  • 如果相遇的話
  • 是否會緊握手訴說話語呢?
  • 如果這是
  • 作為我們的最後一天
  • 是否會互相仇恨?
  • 是否會互相思念?
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作