前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】ORANGE PARADE【猫又おかゆ】

Fir | 2022-09-08 21:39:26 | 巴幣 1226 | 人氣 411


歌曲來源: ORANGE PARADE
出演者:貓又小粥
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「ORANGE PARADE」

お構いなしに心掴む We are...
無須顧憂地抓住你的心 We are...

OK 最高アニマルタンデム
OK 最棒的動物二人組

おかゆ the Foodie cat! Here we go!
小粥 the Foodie cat! Here we go!

至福のゲートが開く (Hey mgmg)
敝開幸福的大門 (Hey mgmg)

藤色の星がキララララ
紫藤花色的星星閃爍不絕

最高潮へ誘います (Hey mgmg)
將氣氛誘導向最高潮 (Hey mgmg)

全肯定で気持ち Relax!
以全肯定讓心情 Relax!

君のハートをリードで結んで
用拴繩綁住你的心

引っ張りまわすの All night long
拉拉扯扯 All night long

めくるめく かつ 終わりのない
眼花撩亂 而且 永無止境的

ネバーランド
夢幻之島

ありのままに Boom shakalaka
維持真實模樣 Boom shakalaka

心の底からハラハラ
從心底躁動不安

Everything gonna be alright

ふわふわ (ふわふわ)
讓我們 (讓我們)

させちゃう とびきり うまうま!
静不下心來 出乎意料 簡簡單單!

土砂降りの興奮とハッピーを君へ (OK!)
將滂沱大雨般的興奮與快樂獻給你 (OK!)

ずーっとずっと一緒だよね? (ねっ!)
永永遠遠會在一起吧? (對吧!)

来る者拒まず 去る者には圧
來者不拒 去者施壓

Raining cats and dogs (No!)
(傾盆的大雨 (No!))

Crazy cat and dog! Wow!
(瘋狂的貓狗! Wow!)

OK 最強アニマルタンデム
OK 最強的動物二人組

ころね the DOGGO! Here we go!
沁音 the DOGGO! Here we go!

半狂乱の檻が開く (Hey ybyb)
打開半陷瘋狂的牢籠 (Hey ybyb)

黄色のネオンがピカカカカ
亮黃色的霓虹燈閃閃生輝

目に物見せちゃいます (Hey ybyb)
給你點顏色瞧瞧 (Hey ybyb)

急性半強制的に Loud!
急性半強制性地 Loud!

君のハート にぎにぎ包んで
將你的心 一張一握包覆住

甘やかしましょ All night long
嬌縱放任吧 All night long

踏み入れたら 一生逃がさない
一旦踏入 讓你一生難逃的

ワンダーランド
奇幻仙境

誰彼構わず Okie Dokie
不論張三李四 Okie Dokie

想像以上 もうドキドキ
超乎想像 早已雀躍不已

Everything gonna be alright

Shu be do be (Shu be do be)

全員まとめて ゆび!ゆび!
全員一起 yb!yb!

土砂降りの興奮とハッピーを君へ (OK!)
將滂沱大雨般的興奮與快樂獻給你 (OK!)

ずーっとずっと一緒だよね? (ねっ!)
永永遠遠會在一起吧? (對吧!)

来る者拒まず 去る者には圧
來者不拒 去者施壓

Raining cats and dogs (No!)
(傾盆的大雨 (No!))

Crazy cat and dog! Wow!
(瘋狂的貓狗! Wow!)

夢心地 Kitty cup
如夢似幻 Kitty cup

神速の Doggy go round
神速的 Doggy go round

すぅーっと混ざり合う
一直互相混合一起

オレンジ色のパレード
橘色的調色盤

こっちへおいでよ So sweet
靠過來這邊啦 So sweet

眠気を消し去る Spicy
打消睡意的 Spicy

飴と鞭の雨霰
糖果與鞭子如雨灑下

心ゆくまで ご堪能あれ
心滿意足前 請盡情享受

土砂降りの興奮とハッピーを君へ (OK!)
將滂沱大雨般的興奮與快樂獻給你 (OK!)

ずーっとずっと一緒だよね? (ねっ!)
永永遠遠會在一起吧? (對吧!)

来る者拒まず 去る者には圧
來者不拒 去者施壓

Raining cats and dogs (No!)
(傾盆的大雨 (No!))

Crazy cat and dog! Wow!
(瘋狂的貓狗! Wow!)

Crazy cat and dog! Wow!
(瘋狂的貓狗! Wow!)


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒



創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作