前往
大廳
主題

【中日歌詞/中文翻譯】NoDistance【癒月ちょこ】

Fir | 2022-09-04 21:39:21 | 巴幣 1102 | 人氣 322


歌曲出處:【original】NoDistance/癒月ちょこ【ホロライブ】
出演者:癒月巧可
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)

「NoDistance」

御託を並べては皆ほらLiar
廢話連篇看吧大家都是Liar

理屈だなんてゴミ箱へ
藉口甚麼都丟進垃圾箱

身に覚えあるんでしょ?Answer
你還記得對吧?Answer

チクチク痛いのね?(笑)
一扎一扎很痛吧?(笑)

エゴイズムに踊らされて
被利己主義擺弄起舞

蝕まれてく安寧安寧(安寧!安寧!)
逐漸被侵蝕的安寧安寧(安寧!安寧!)

地に足つけてあくまでも
腳踏實地就算是惡魔

(夢の中では)
(若然在夢中)

癒やしてあげましょう
讓我來為你治癒吧

「あ、お目覚めですか?」
「啊,你醒來了嗎?」

さぁ Ding Dong Ding Dong
來吧 叮咚叮咚

響かせDing Dong
迴響起來 叮咚

笑えやハッハッと叫べ
要笑就哈哈地放聲大笑

Ding Dong Ding Dong
叮咚叮咚

鳴らせよDing Dong
鳴響起來 叮咚

止むが先か病むのがお先か
是先停下來呢還是先罹病呢

噛みつきやしないわ
不會去死纏爛打喔

慰めもしないわ
也不會去安慰喔

ワタシのモノね
屬於我的東西呢

飽きたらNo Distance!
要是厭倦了No Distance!

(ウォイ!)闇に紛れ甘いチョコにとろけてく
(Woy!)在黑暗裡掩藏的甜美Choco中漸漸融化

(ウォイ!)錆びた鎖繋げては口説いてく
(Woy!)繋上鏽跡斑斑的枷鎖的話便去說服

(ウォイ!)仮の姿化けて瞳侵してく
(Woy!) 化作虛偽的身姿侵入雙眼

(ウォイ!)傷が痛むのね?(笑)
(Woy!) 傷口很痛吧?(笑)

メカニズムに踊らされて
在機制擺弄下起舞

失われてく安寧安寧(安寧!安寧!)
逐漸失去的安寧安寧(安寧!安寧!)

間違ても正しくても
錯誤也好正確也好

(夢の中では)
(若然在夢中)

愛玩(あや)してあげしょう
讓我來將你玩賞吧

「あ、まだダメですか?」
「啊,還不可以嗎?」

Ding Dong Ding Dong
叮咚叮咚

狂わせDing Dong
為之瘋狂 叮咚

最後にハッハッと叫べ
在最後哈哈地放聲大笑

Ding Dong Ding Dong
叮咚叮咚

迷わずDing Dong
毫無迷茫 叮咚

覚める前に口づけを!
在醒來之前親吻下去!

Ding Dong Ding Dong
叮咚叮咚

響かせDing Dong
迴響起來 叮咚

笑えやハッハッと叫べ
要笑就哈哈地放聲大笑

Ding Dong Ding Dong
叮咚叮咚

鳴らせよDing Dong
鳴響起來 叮咚

止むが先か病むのがお先か
是先停下來呢還是先罹病呢

噛みつきやしないわ
不會去死纏爛打喔

慰めもしないわ
也不會去安慰喔

ワタシのモノね
屬於我的東西呢

飽きたらNo Distance!
要是厭倦了No Distance!


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒



創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作