前往
大廳
主題

【日文歌詞翻譯】《ハートが冷める前に》GLIM SPANKY

秋山空 | 2022-09-03 21:25:53 | 巴幣 14 | 人氣 256

這次帶來我覺得很帥的搖滾團!
主唱有點沙啞的嗓音直接帥度破表
聽著聽著真的就跟歌詞一樣會熱血起來呀(≧▽≦)


----(我是分隔線)----


もし前に道がなくても歩き出せそうな
高まった僕の心に 昇るムーンライト

即使前方沒有道路 也要向前邁進
我的情緒逐漸高漲 如同那爬升的月亮

ハートが冷める前に
刺激的な夜 さあ紛れ込んで
ハートが冷める前に
動き始めよう 時間はないから

在熱血冷卻之前
融入這刺激的夜晚吧
在熱血冷卻之前
起身而行吧 已經沒得蹉跎了

運命が突然来ても 見落とさぬ様に
何だって掴みたいから 照らせムーンライト

為了不錯失任何突然來臨的機會
什麼都要試圖掌握 就像那照亮一切的月光

ハートが冷めぬ様に
興味沸けばそうすぐのめり込んで
ハートが冷めぬ様に
熱くなるもの そう出会えないから

在熱血冷卻之前
如果躍躍欲試 那就馬上投入吧
在熱血冷卻之前
熱情是可遇不可求的

ハートが冷める前に
遊び尽くせよ またとない夜さ
ハートが冷める前に
動き出せたら 始まりの合図

在熱血冷卻之前
盡情享受吧 在這與眾不同的夜晚
在熱血冷卻之前
隨著開始的信號行動吧

ハートが冷める前に
刺激的な夜 さあ紛れ込んで
ハートが冷める前に
動き始めよう 時間はないから
在熱血冷卻之前
融入這刺激的夜晚吧
在熱血冷卻之前
起身而行吧 已經沒得蹉跎了

----(我是分隔線)----

大家好久不見
原本以為暑假能提升產量的
但因為在申請日本大學的研究計畫
比我想像的還要耗費心力
大概在10月底死線到前都比較難找時間翻譯了QAQ

以上,第五十四篇歌詞翻譯!
よろしく!

創作回應

相關創作

更多創作