前往
大廳
主題

[歌詞翻譯] 存流 - しれね

身首異處 | 2024-03-13 01:36:03 | 巴幣 2014 | 人氣 751

「しれね」歌: 存流/aru_virtual 作詞・作曲・編曲:Guiano/guianodayo Character design: 米山舞 ( /yoneyamai )

嘘だって知らないで                 そうやって生きていて
怎曉得 是騙人的(呢)                  就這樣般地 活下去
                                                              
謝んのやめにして                    本当の言葉を    言って
道歉甚麼的 別了                       把(你的)真心話  說出來
                                             
あなたが知らないよう             私も知らなくて
你不明白吧                               我也不能理解
                                             
ねえ   謝んのやめにして          本当の言葉を    言って
吶      抱歉甚麼的別(再)說了     把(你的)真心話  說出來

あなたの心の内を流れる涙の本当の訳を
把在你內心流著淚水的 真正的理由

この空がまだ美しい内に          言って
在這(片)天空 依然美麗之前       說出來

心の一番深いところに咲いている花の名前を
把在心中最最深處綻放的 花的名字

この地球が回っている内に       言って
在這(顆)地球 仍在轉動之前       說出來

ねえ   嘘ばっか吐き捨てて        私を傷つけて
吶      滿嘴說的盡是些謊話         傷害著我

ねえ   謝んのやめにして
吶      抱歉甚麼的不要(再)說了

本当の言葉を
真正的心裡話

言えないなら     死んで
要是說不出口     那就去死(吧)

言って
說出來

あなたの心の内を流れる涙の本当の訳を
把在你內心流著淚水的 真正的理由

この空がまだ美しい内に         言って
在這(片)天空 依然美麗之前      說出來

心の底から私に愛してるだとか言えるものなら
要是(你)心底有 [我愛你]之類的 能夠對我說  的話

この地球が回っている内に            言って
那就在這(顆)地球 仍在轉動之前     說出來

嘘ばっか吐き捨てて       私を傷つけて
滿嘴說的盡是些謊話       傷害著我

ねえ   謝んのやめにして
吶       抱歉甚麼的不要(再)說了

本当の言葉を
真正的心裡話

言えないなら       死んで
要是說不出口       那就去死(吧)

I know. I know. I know.
我知道 我知道 我都知道

愛を愛を愛を
[愛] [愛] [愛]

I know. I know. I know.
我知道 我知道 我都知道

愛を愛を愛を
要是[愛]要是[愛]

言えないなら                    死んで
要是[愛]說不出口的話       那就去死(吧)


P.S如果你的耳機音響 調音是 V型 或 重低音型的  人聲背景比較 黏在一起的 可能會覺得 後面整個[炸]了🫤
推薦使用 調音 均衡型 或 人聲(中音)型  的耳機音響🧐我自己聽的是[live版本]的 初次聽到[原曲]也被嚇到了

相關創作

更多創作