前往
大廳
主題

【翻譯】No.020 幸祜 -KOKO- 「錘」【中、日、羅歌詞】

-UB- | 2022-07-24 22:36:39 | 巴幣 5012 | 人氣 578


Live Ver.
幸祜 1st ONE-MAN LIVE「PLAYER」Blu-ray【完全受注生産】

「錘」

歌唱:幸祜
作詞・作曲・編曲:大沼パセリ

翻譯:くだす

-

薄暗い路地裏で吐く溜息
usugurai rodjiura de haku tameiki
在昏暗的小巷中呼出氣息

ビルの光が照らす人々の影
biru no hikari ga terasu hitobito no kage
大樓光芒映照出的人群身影

浪費する酸素  心に救難信号
rōhi suru sanso   kokoro ni kyūnan shingō
浪費掉的氧氣  是心的求救信號

誰も気付かない日常
dare mo kidzukanai nichijō
從誰也不以為意的

ログアウトする
roguauto suru
日常之中登出


幸も不幸も愛していたいよ
kō mo fukō mo aishite itai yo
無論幸福與否都想要去愛啊

誰のためとかじゃない論争
dare no tame toka janai ronsō
爭論著並不是為了任何人而

溢れるデータ  存在薄れてく
afureru dēta   sonzai usurete ku
滿溢的Deta(檔案)  存在逐漸淡薄

愛も憎悪も撃ち抜いてくれよ
ai mo zōo mo uchinuite kure yo
無論愛或是憎惡都向著我來吧

内向的な気持ちを消去
naikō-tekina kimochi o shōkyo
捨棄掉我那內向的情緒

誰か見つけて
dareka mitsukete
誰來幫我找尋啊

私の人間定義を
watashi no ningen teigi o
我身為人的目的


曖昧な生活を歩いて
aimaina seikatsu o aruite
在模糊的生活中漫步

変わる君  帰る世界  灯す明かりを
kawaru kimi   kaeru sekai   tomosu akari o
對變了的你  回歸的世界  用燈火照亮

灰になるこの街も  いつの日か
hai ni naru kono machi mo   itsunohika
化為灰燼的這條街道也總有天

繋いで  紡いで
tsunaide   tsumuide
能連繫  交織起的

空に笑み  浮かばせよう
sora ni emi   ukaba seyou
向著天空  去浮現笑顏吧



東京に潜む怪物達は
tōkyō ni hisomu kaibutsu-tachi wa
潛伏於東京的怪物們

情報に踊らされて
jōhō ni odora sa rete
被情報肆意操弄著

商法に釘付けさ
shōhō ni kugidzuke sa
被商法束縛無輒

あれもこれも嫌になって
are mo kore mo iya ni natte
那個也好這個也是都討厭了起來

あんなことも嫌になる
an'na koto mo iya ni naru
像那樣的事情也厭煩了

渦を巻いて回り回る条理の底へ
uzu o maite mawari mawaru jōri no soko e
被漩渦旋繞著潛入捲入條理的底部


浪費する酸素  心に救難信号
rōhi suru sanso   kokoro ni kyūnan shingō
浪費掉的氧氣  是心的求救信號

誰も気付かない日常
dare mo kidzukanai nichijō
從誰也不以為意的

ログインしよう
roguin shiyou
日常中登入吧



幸も不幸も修正したいよ
kō mo fukō mo shūsei shitai yo
無論幸福與否都想要修正啊

誰のためとかじゃない本当
dare no tame toka janai hontō
真的並不是為了任何人所做

溢れるテーマ
afureru tēma
滿溢的Theme(主題)

存在薄れてく
sonzai usurete ku
存在逐漸淡薄

愛も憎悪も撃ち抜いてくれよ
ai mo zōo mo uchinuite kure yo
無論愛或是憎惡都向著我來吧

内向的な気持ちを主張
naikō-tekina kimochi o shuchō
主張著我那內向的情緒

誰か見つけて
dareka mitsukete
誰來幫我找尋啊

私の存在意義を
watashi no sonzai igi o
找尋我的存在意義


曖昧な生活を歩いて
aimaina seikatsu o aruite
在模糊的生活中漫步

変わる君  帰る世界  灯す未来を
kawaru kimi   kaeru sekai   tomosu mirai o
對變了的你  回歸的世界  致予明亮的未來

灰になるこの街も  いつの日か
hai ni naru kono machi mo   itsunohika
化為灰燼的這條街道也總有天

繋いで  紡いで
tsunaide   tsumuide
能連繫  交織起的


曖昧な生活を歩いて
aimaina seikatsu o aruite
在模糊的生活中漫步

変わる君  帰る世界  灯す明かりを
kawaru kimi   kaeru sekai   tomosu akari o
對變了的你  回歸的世界  用燈火照亮

灰になるこの街も  いつの日か
hai ni naru kono machi mo   itsunohika
化為灰燼的這條街道也總有天

繋いで  紡いで
tsunaide   tsumuide
能連繫  交織起的

空に笑み  浮かばせよう
sora ni emi   ukaba seyou
向著天空  去浮現笑顏吧

-

相當符合PLAYER主題的歌曲呢,有種播放著祈禱的感覺,很棒
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作