前往
大廳
主題

延々-Mrs. GREEN APPLE 中日歌詞翻譯

TYPE | 2022-07-08 09:01:50 | 巴幣 4 | 人氣 636

延々-Mrs. GREEN APPLE
作词:大森元贵
作曲:大森元贵
バイバイ 辿り着けば
それ以上無いから面白くないね
飽きない位がいい
真実はいつでも足りちゃいない
  • 再會 如果能到達的話
  • 因為在這之上什麼都沒有,所以不有趣
  • 不會看膩的位置就行
  • 真實無論何時都不夠
思い寄せる不器用なあの子は
誰より情熱を帯びて
緑色の輝きを放って
そんな私の手を取った
  • 想起的那笨拙的孩子
  • 比誰都熱情
  • 綻放綠色的光輝
  • 牽起這樣的我的手
あぁ また種火を探して
愛を云うの 居場所を捉えて
咲かない花かもしれない
でも今日も信じてみるよ
  • 阿阿 還在尋找種火
  • 找到謳歌愛的容身之所
  • 或許是無法盛開的花朵也說不定
  • 但是今天想相信看看
バイバイ 辿り着けば
それ以上無いから面白くないね
酷な位がいい
真実はやっぱり甘くは無い
  • 再會 如果能到達的話
  • 因為在這之上什麼都沒有,所以不有趣
  • 殘酷的位置就行
  • 現實果然沒那麼天真
曖昧なこの駆け引き
すっからかんな頭じゃどうも描けない
黒い処をも愛せればいい
永遠を嘆くには君がいない
  • 這曖昧的手段
  • 空空如也的腦袋是無法策畫的
  • 黑暗之處也能深愛著
  • 嘆息著永遠的你不存在
繰り返される 夜の子守唄
あの子は寝付けやしなくて
黄緑色の輝きを放って
大好きな世界に唾吐いた
  • 反覆循環的夜晚的搖籃曲
  • 那孩子卻無法入睡
  • 綻放黃綠色的光輝
  • 對最喜歡的世界吐痰
あなたは後光が差してる
哀は有能 時に遊ばれる
笑えない嘘かもしれない
でもいいよ 乱してみてよ
  • 你被背光所照射
  • 悲哀的有能 時而肆無忌憚
  • 笑不出來或許是謊言
  • 但是沒關係 讓我擾亂一切吧!
バイバイ 辿り着けば
安心してボーっと出来るんだろうね
全部知らなくていい
現実はちゃっかり甘くは無い
  • 再會 如果能到達的話
  • 放心下來了就蹦的跑出來了
  • 不用知道也行
  • 現實是沒有毫不吃虧的天真
まぁ遺憾で仕方ないなぁ
素っ頓狂な笑顔はどうも憎めない
エグい処も愛せればいい?
永遠を語るには時間が足りない
  • 嘜~雖然遺憾但毫無辦法
  • 突然發狂的笑容卻無法被記恨
  • 惡心的地方能夠被愛嗎?
  • 訴說這永遠的時間是不夠的
正しいことなんか無いぞ
信じれば足を掬われんぞ
英雄になりたくはないけど
風船も泉ももう無いの?
天国は本当にあるの?
  • 沒有絕對正確的事情
  • 相信的話就會對前進的步伐使絆子
  • 雖然不想成為英雄
  • 氣球也好泉水也好已經沒了?
  • 真的有天堂嗎?
バイバイ バイバイ
これ以上無いから面白くないね
満たされ続けて居たい
傷に効くホントの薬箱
  • 再會 再會
  • 在這之上什麼都沒有所以並不有趣
  • 想要繼續填滿並待在你身旁
  • 真的能燒傷的真實的藥箱
曖昧なこの駆け引き
すっからかんな頭じゃどうも描けない
黒い処をも愛せればいい
永遠を嘆くには君がいない
  • 這曖昧的手段
  • 空空如也的腦袋是無法策畫的
  • 黑暗之處也能深愛著
  • 嘆息著永遠的你不存在
延々と愛すには君がいない
  • 能接連不斷愛著的你並不存在


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作