前往
大廳
主題

【翻譯】はーどもーどかのじょ / nyamura【中、日歌詞】

-UB- | 2023-12-17 03:05:40 | 巴幣 14 | 人氣 314


はーどもーどかのじょ
(困難模式女友)


lyrics & melody : nyamura

illust : mano mouth
 
movie : Imymemine

translation : kudasu

- lyrics -

君のことねだいすき
だから嘘ついたら一瞬でわかるよ
君のことねだいすき
「みんなとげーむしてくるね」嘘だ!

正因為最喜歡了呢
所以才會一眼就能看穿你的謊言呢
正因為最喜歡了呢
「來和大家一起玩遊戲吧」才不是真話呢!


どうしたらいいのかな
お金をあげたらいいのかな
valoのスキンを買えばいいのかな
ずっと好きでいてほしいからさ

該怎麼辦才好呢
直接給錢的話就好了嗎
幫他買個特戰的槍皮就好了嗎 *1
好想要就這樣永遠喜歡啊

殺したいほどだいすき
あたしのこのどろどろ受け止めて、ね
君が消えても大丈夫
インターネットはあたしの海だから

喜歡到想殺掉的程度呢
快點把我的這團混亂接住啊、吶
就算你消失了也不要緊的
因為這整片網路就是我的海洋呢

成人ニート引きこもりゲー障
どうしようもないね一緒に生きようね
死ぬ時もずっと一緒だよ
2人だけの世界作るから

成年尼特 還是個家裡蹲 遊戲狂
真是毫無辦法呢 就這樣一起生活吧
直到死為止都要待在一起哦
來創造只屬於我們的世界吧



ブロックされても問題ないね
Twitterアカウント30個常備
リプライいいねフォロー欄監視
あれ?この女誰?

就算被封鎖了也沒問題的呢
畢竟推特帳號常備30支呢
隨時監視你的轉推 喜歡和追蹤
啊咧?這女的是誰?

何も言わなくていいよ
言われる前からもう知ってるよ
隠し事したって無駄なんだよ
誰にでもどこにでも凸るから

什麼都不用說就行了哦
在你開口前我就都知道了呢
所以就算想隱瞞也沒用哦
和誰去哪都能隨時突擊的


殺したいほどだいすき
あたしのこのどろどろ受け止めて、ね
君が消えても大丈夫
インターネットはあたしの海だから

喜歡到想殺掉的程度呢
快點把我的這團混亂接住啊、吶
就算你消失了也不要緊的
因為這整片網路就是我的海洋呢

成人ニート引きこもりゲー障
どうしようもないね一緒に生きようね
死ぬ時もずっと一緒だよ
2人だけの世界作るから

成年尼特 還是個家裡蹲 遊戲狂
真是毫無辦法呢 就這樣一起生活吧
直到死為止都要待在一起哦
來創造只屬於我們的世界吧

-

valo:瓦羅蘭、特戰英豪-槍戰遊戲。遊戲中唯一的造型為槍械造型,因此譯為槍皮。

-

突然想翻,甚至只花十分鐘。期末要炸了,救我。
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作