前往
大廳
主題

ヨルシカ【冬眠】中日歌詞-中文翻譯

kiru | 2024-01-01 15:14:03 | 巴幣 1000 | 人氣 136

雨の上がる校庭で昨日の花火を思い出した
在雨後的校園內 想起了昨天的煙火

あの時の君のぼうとした顔 風にまだ夏の匂いがする
那時你出神的臉龐 風又吹來了夏天的氣味
秋になって 冬になって
秋分 冬至
長い眠りについたあとに
在陷入沉眠後
雲に乗って 風に乗って
踏雲 乘風
遠くに行こうよ
遠走高飛吧
ここじゃ報われないよ
這裡是得不到回應的

花の揺れる校庭で昨日の夕陽を思い出した
在花影飄盪的校園內 想起了昨天的夕陽

あの時の透けて凜とした君 頬にまだ夏が残っている
在那刻映出凜然的你 臉頰上又留下了一抹夏日
春になって 夏を待って
已是春分 等著夏至

深い眠りが覚めた頃に
等到沉眠甦醒之時

水になって 花になって
成為水月 化為鏡花
空を見ようよ 言葉とかいらないよ
佇視天空吧 無須多言阿
神様なんていないから
因為神根本就不存在

夢は叶うなんて嘘だから
美夢成真也只是假象
仕事も学校も全部辞めにしよう
工作也學校也全都不去也罷
忘れることが自然なら
如果說忘卻是理所當然的話
想い出なんて言葉作るなよ*1
就不要給我用文字形容「回憶」啊
忘れないよう口に蓋して
為了不忘記 閉上嘴吧
君を待って 夏が去って
待你 夏去

いつか終わりが見えるころに
待至終有天見到結
雲に乗って 風に乗って
踏雲 乘風

眠るみたいに ただ
似眠 僅是
秋になって 冬になって
入秋 冬至
長い眠りについたあとに
在陷入沉眠後
雲に乗って 風に乗って
踏雲 乘風
遠くに行こうよ
遠走高飛吧
ここじゃ報われないよ
這裡是得不到回應的
君とだけ生きたいよ
只想與你一起過下去阿
君とだけ生きたいよ
只想與你一起過下去阿
-
註1:此處「回憶」除了「回憶」這個詞本身以外還代表了「回憶」裡的內容
感覺有點饒口(汗
-
好希望我能夠冬眠(安詳去世

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作