前往
大廳
主題

【ヨルシカ】春ひさぎ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-08-03 18:23:38 | 巴幣 222 | 人氣 249


作詞:n-buna
作曲:n-buna
編曲:n-buna
唄:suis

中文翻譯:月勳


大丈夫だよ大丈夫
daijyoubu da yo daijyoubu
沒關係的啊 沒關係

寝てれば何とかなるし
nete re ba nan to ka na ru shi
要是睡著的話總會有辦法的

どうしたんだいそんな顔してさぁ
do u shi ta n da i so n na kao shi te saa
你為什麼要露出那種表情呢

別にどうともないよ
betsu ni do u to mo na i yo
其實根本無關緊要啊


駅前で愛を待ち惚け
eki mae de ai wo machi bouke
我在車站前空等著愛

他にすることもないし
hoka ni su ru ko to mo na i shi
也沒有其他要做的事情

不誠実の価値も教えてほしいわ
fuseijitsu no kachi mo oshie te ho shi i wa
我希望你也來教教我不誠實的價值啊


言勿れ 愛など忘れておくんなまし
koto nakare     ai na do wasure te o ku n na ma shi
別說了吧 請忘記所有愛吧

苦しい事だって何でも教えておくれ
kurushi i koto datte nan de mo oshie te o ku re
告訴我所有會讓你痛苦的事情吧

左様な蜻蛉の一つが善いなら忘れた方が増し
sayou na kagerou no hitotsu ga ii na ra wasure ta hou ga mashi
如果那樣的事情一點好處也沒有的話忘記它可能會更好呢

詮の無いことばかり聞いてられないわ
sen no nai ko to ba ka ri kiite ra re na i wa
我可無法一直傾聽毫無意義的事情啊

言いたくないわ
ii ta ku na i wa
我不想說出口啊


大丈夫どれだけも吐いても
daijyoubu do re da ke mo haite mo
不管我「對不起」說得再怎麼多

言葉は言い足りないし
kotoba wa ii tari na i shi
我所說的詞彙還是一直不足夠

どうしたんだいあんたにわかるかい
do u shi ta n da i a n ta ni wa ka ru ka i
這是怎麼了啊 你明白

この憂いが
ko no urei ga
我的這種憂愁嗎


玄関で愛を待ち惚け
genkan de ai wo machi bouke
我在玄關空等著愛

囁く声で喘いで
sasayaku koe de aeide
靠低語著的聲音喘息吧

後悔の悔を教えてほしいわ
koukai no kai wo oshie te ho shi i wa
我希望你來教教我後悔之中的悔恨啊


陽炎や 今日などどうか忘れておくんなまし
kagerou ya     kyou na do do u ka wasure te o ku n na ma shi
還請你忘記 蜉蝣與今天

悲しい事無しの愛だけ歌っておくれ
kanashi i koto nashi no ai da ke utatte o ku re
請歌頌沒有一絲悲傷事的愛情吧

終いは口付け一つが善いのも言わない方が増し
shimai wa kuchi zuke hitotsu ga ii no mo iwanai hou ga mashi
在最後一個溫柔的吻也許比說太多話更好

詮の無いことでも忘れられないわ
sen no nai ko to de mo wasure ra re na i wa
即使是毫無意義的事情我也無法遺忘啊

知りたくないわ
shiri ta ku na i wa
我不想知道啊


陽炎や 今日などいつか忘れてしまうのでしょう?苦しいの
kagerou ya     kyou na do i tsu ka wasure te shi ma u no de syou? kurushi i no
你總有一天 將會忘記蜉蝣與今天對吧?真是叫人痛苦啊

左様な躊躇いの一つが愛なら知らない方が増し
sayou na tamerai no hitotsu ga ai na ra shirana i hou ga mashi
如果那樣的猶豫是一種愛的話也許不知道更好呢

詮の無いことだって聞かせてもっと
sen no nai ko to datte kikase te motto
即使是毫無意義的事情也請讓我聽更多吧


言勿れ 明日など忘れておくんなまし
koto nakare     asu na do wasure te o ku n na ma shi
別說了吧 請忘記明天吧

苦しい事だって何度も教えておくれ
kurushi i koto datte nando mo oshie te o ku re
告訴我所有會讓你痛苦的事情吧

無粋な蜻蛉の一つでいいから、溺れるほどに欲しい
busui na kagerou no hitotsu de i i ka ra, obore ru ho do ni hoshi i
即使我當個不懂風處的蜉蝣也無所謂、我也渴望得沉溺其中

詮の無いことだって聞かせてもっと
sen no nai ko to datte kikase te motto
即使是毫無意義的事情也請讓我聽更多吧

愛して欲しいわ
ai shi te hoshi i wa
我希望你愛愛我啊

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作