前往
大廳
主題

【日、中、羅歌詞翻譯】星を繋ぐ / 40mP × 一二三(12340mP) feat.初音ミク【プロセカ】

NakaRiRi | 2023-07-21 15:25:32 | 巴幣 2024 | 人氣 581


星を繋ぐ

作詞:一二三
作曲:40mP
編曲:40mP × 一二三(12340mP)



すれ違いは優しさ故に生まれてしまった
それも今では一つの思い出になったんだ なぁ
君の夢の妨げにはなりたくなかった
だから 同じ場所で 同じ目線で 未来描くことを選んだ
surechigai ha yasashisa yue ni umarete shimatta
sore mo ima de ha hitotsu no omoide ni nattanda naa
kimi no yume no samatage ni ha naritakunakatta
dakara onaji basho de onaji mesen de mirai egaku koto wo eranda
因著溫柔 大家就這麼擦肩而過了
而如今 這也成為了眾多回憶中的其中一個 你說是吧
我並不想成為你築夢路上的阻礙
所以選擇了 在同個地方、用著同樣的視野共同描繪那片未來

悩んだり苦しんだり
喜んだり褒め合ったりした
その一つ一つが
たとえ闇の中でも たしかに光るから
nayandari kurushindari
yorokondari homeruattari shita
sono hitotsu hitotsu ga
tatoe yami no naka demo tashika ni hikaru kara
時而煩惱 時而痛苦
時而開心 時而相互稱讚
這一段一段時光
即便身處幽暗之處 也真真切切發著光

星を繋いで 進んでいた
大切なものが増えて
振り返れば すべて星座に変わっていた
そこに意味が宿って 名前をつけて
hoshi wo tsunaide susundeita
taisetsu na mono ga fuete
furikaereba subete seiza ni kawatteita
soko ni imi ga yadotte namae wo tsukete
將星與星串連 共同向前邁進
珍視的事物也與日俱增
若回首憶起 這一切都化為了星座
所有心意都將蘊含於那片星空 為每個星座取名

この日を迎えられた理由は
今日を諦めず 晴れるのを待って
共鳴しながら 支え合ったから
"私たちだから"なんだよ
kono hi wo mukaerareta riyuu ha
kyou wo akiramezu hareru no wo matte
kyoumei shinagara sasaeatta kara
watashitachi dakara nanda yo
能攜手迎來這個日子都是因為
不放棄任何一個今天 願意等待天晴
對彼此產生共鳴 共同扶持前進
正因為「是我們」呀

投げ出したくなることも 夢を疑ってしまうことも あるだろう
陰る自信と 焦燥感
「所詮 手の届かない輝きだ」と 思い知らされて 悔しくなって
君が握った拳を 優しく包むよ
nagedashitaku naru koto mo yume wo utagatteshimau koto mo aru darou
kureru jishin to shousoukan
soshitsu te no todokanai kagayaki da to omoi shirasarete kuyashiku natte
kimi ga nigitta kobushi wo yasashiku tsutsumu yo
有時會想乾脆丟下一切 也會忍不住懷疑起那些夢想
蒙上陰影的自信與焦躁感
深刻領教了「那終究 只是無法觸及的閃耀」 而感到萬分不甘心
我會溫柔地包覆 你緊握的拳頭哦

“これまで”を 一つ 一つ 繋ぐ
“これから”を 一歩 一歩 創る
kore made wo hitotsu hitotsu tsunagu
kore kara wo ippo ippo tsukuru
串連起 那一個一個「從前至今」
創造出 這一步一步「從今以後」

屋上佇むあの子も 思い合うあの子たちだって
どこかでまた 響き合えたらなんて 思うから
広い世界の隅っこで 涙流す 誰かの心さえ 照らす音
届くように掻き鳴らす
okujou tatazumu ano ko mo omoiau ano ko tachi datte
dokoka de mata hibiki aetara nante omou kara
hiroi sekai no sumikko de namida nagasu dareka no kokoro sae terasu oto
todoku you ni kakinarasu
總覺得 無論是佇足頂樓的那孩子 或心意一致的那些孩子們
若會於某處 再次相互回應的話 該有多好
為了傳達到廣闊世界的其中一角 流著淚的某個誰
我竭力奏出 連心都能被照亮的樂音

星を繋いで 歩いてゆく 足跡に背を押されて
この夜空へ 先の未来へ 進むんだ
暗闇に 飲まれそうで 揺らぐときは
繋いだ 星座線を手繰って
hoshi wo tsunaide aruite yuku ashiato ni se wo osarete
kono yozora e saki no mirai e susumunda
kurayami ni nomaresou de yuragu toki ha
tsunaida seizasen wo taguriotte
將星與星串連 共同向前跨步 一路走來的腳印推使我們前進
朝向這片夜空 朝向盡頭的未來 勇往直前
當好似要被這片幽暗吞噬殆盡 開始動搖時
就一一握緊 連結星座的那些軌跡

はぐれないように 寂しくないように
迷わないように 遅れないように
笑い合えるように 隣で 寄り添う
今この場所から 進もう
hagurenai you ni sabishikunai you ni
mayowanai you ni okurenai you ni
warai aeru you ni tonari de yorisou
ima kono basho kara susumou
為了不走散 為了不感到孤單
為了不迷失 為了不落下腳步
為了能相互歡笑 我們彼此肩並肩
現在就從這個起點 向前出發吧

同じ歩幅で踏み出す
まだまだまだ 道の途中なんだ
onaji hohaba de fumidasu
mada mada mada michi no tochuu nanda
我們邁著同樣的步伐
還有很長很長很長的路要走呢



有40mP就會有我!!
生放聽預告就覺得很熟悉,沒想到還真的是他QQQQ我太幸福了......
官方,該把所有可以跟40mP名字拼起來的P主都找過一遍了吧

這首聽著就很有前進到下個階段的感覺,像是總結了目前Ln的回憶
其他就等看完劇情啦~

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作